67 Matching Results

Results open in a new window/tab.

Tape 39 Side A

Akha narratives. 0-30 àú djala; 30-43 Mì-jàq: about herself 29/11-77; 43-[end] Riddles III
Date: November 29, 1977
Creator: Hansson, Inga-Lill
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Tape 52 Side B

Akha songs and narratives. Continued from Side A. Mì-jàq: màŋ xhö̀ ə qà-kɔq
Date: April 29, 1978
Creator: Hansson, Inga-Lill
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Tape 53 Side A

Akha songs and narratives. Continued from Tape 52. 0-8 Mì-jàq: màŋ xhö̀ ə qà-kɔq. qɔ: nà gaq thjaŋ, qɔ. 11/5-78
Date: 1978-04-29/1978-05-11
Creator: Hansson, Inga-Lill
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library
Akha notebook 101 (open access)

Akha notebook 101

Handwritten notes and transcriptions of narratives about spirits and the natural world.
Date: 1978-08-29/1978-09-04
Creator: Hansson, Inga-Lill
Object Type: Text
System: The UNT Digital Library
Akha notebook 119 (open access)

Akha notebook 119

Handwritten notes and transcriptions of Akha songs and ritual recitations with partial English glossing.
Date: September 29, 1982
Creator: Hansson, Inga-Lill
Object Type: Text
System: The UNT Digital Library

Conversation after the zaikhawm hla performance

Recording of the group having informal conversation after a group performance by the Mizos of Tezpur in Tezpur, Assam. These songs are in the zaikhawm hla style, which is a group singing style. zai means "to sing", khawm means "together," hla means "song".
Date: December 29, 1985
Creator: Chhangte, Lalnunthangi
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Performance of zaikhawm hla

Recording of the Mizos of Tezpur singing Christmas songs in Tezpur, Assam. These songs are in the zaikhawm hla style, which is a group singing style. zai means "to sing", khawm means "together," hla means "song". This type of music is often sung after a big meal or event, such as funerals or Christmas celebrations. People often get up and dance during these performances.
Date: December 29, 1985
Creator: Chhangte, Lalnunthangi
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Performance of zaikhawm hla at Christmas

Recording of the Mizos of Tezpur singing Christmas songs in Tezpur, Assam. These songs are in the zaikhawm hla style, which is a group singing style. zai means "to sing", khawm means "together," hla means "song". This type of music is often sung after a big meal or event, such as funerals or Christmas celebrations. People often get up and dance during these performances.
Date: December 29, 1985
Creator: Chhangte, Lalnunthangi
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Performance of zaikhawm hla at Christmas

Recording of the Mizos of Tezpur singing Christmas songs in Tezpur, Assam. These songs are in the zaikhawm hla style, which is a group singing style. zai means "to sing", khawm means "together," hla means "song". This type of music is often sung after a big meal or event, such as funerals or Christmas celebrations. People often get up and dance during these performances. In this song, a woman calls out the verses and the rest of the group responds.
Date: December 29, 1985
Creator: Chhangte, Lalnunthangi
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Performance of zaikhawm hla at Christmas

Recording of the Mizos of Tezpur singing Christmas songs in Tezpur, Assam. These songs are in the zaikhawm hla style, which is a group singing style. zai means "to sing", khawm means "together," hla means "song". This type of music is often sung after a big meal or event, such as funerals or Christmas celebrations. People often get up and dance during these performances.
Date: December 29, 1985
Creator: Chhangte, Lalnunthangi
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Performance of zaikhawm hla at Christmas

Recording of the Mizos of Tezpur singing Christmas songs in Tezpur, Assam. These songs are in the zaikhawm hla style, which is a group singing style. zai means "to sing", khawm means "together," hla means "song". This type of music is often sung after a big meal or event, such as funerals or Christmas celebrations. People often get up and dance during these performances.
Date: December 29, 1985
Creator: Chhangte, Lalnunthangi
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Performance of zaikhawm hla at Christmas

Recording of the Mizos of Tezpur singing in Tezpur, Assam. These songs are in the zaikhawm hla style, which is a group singing style. zai means "to sing", khawm means "together," hla means "song". This type of music is often sung after a big meal or event, such as funerals or Christmas celebrations. People often get up and dance during these performances.
Date: December 29, 1985
Creator: Chhangte, Lalnunthangi
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library
Akha notebook 136 (open access)

Akha notebook 136

Handwritten notes and transcriptions of Akha songs and narratives about widows, illness, sacrifices, termites, and spirits with partial English glossing.
Date: December 29, 1990
Creator: Hansson, Inga-Lill
Object Type: Text
System: The UNT Digital Library
Conversation about Burushaski names of months transcript

Conversation about Burushaski names of months

Recording of Laila Khanum discussing the names of the months in the Hunza dialect of Burushaski.
Date: May 29, 2010
Creator: Munshi, Sadaf
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library
Monologue on Misgar Valley transcript

Monologue on Misgar Valley

A recording of Pari Nimo reciting a Historical narrative and poem about the Misgar valley in the Hunza dialect. “Misgar Valley” explains a little bit about who came to Misgar from Baltit.
Date: May 29, 2010
Creator: Munshi, Sadaf
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library
Performance of situational jokes transcript

Performance of situational jokes

Recording of Laila Khan reciting a series of situational jokes in the Hunza dialect of Burushaski.
Date: May 29, 2010
Creator: Munshi, Sadaf
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library
Retelling of A Black and White Thread Ball transcript

Retelling of A Black and White Thread Ball

A reciting of "A Black and White Thread Ball" by Laila Khan, a housewife, in the Hunza dialect. In this popular story a young shepherd abandons his duties in order to court a girl who was born out of gold and silver to poor parents.
Date: May 29, 2010
Creator: Munshi, Sadaf
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library
Retelling of Baadil Jamaal transcript

Retelling of Baadil Jamaal

Recording of Laila Khan reciting "Baadil Jamaal," a popular story for the Burushos. The recording was done in the Hunza dialect of Burushaski.
Date: May 29, 2010
Creator: Munshi, Sadaf
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library
Transcription: Monologue on Misgar Valley (open access)

Transcription: Monologue on Misgar Valley

Transcription of Pari Nimo reciting a historical narrative and poem about the Misgar valley in the Hunza dialect. “Misgar Valley” explains a little bit about who came to Misgar from Baltit. Transcription is done in Burushaski with translations in English.
Date: May 29, 2010
Creator: Munshi, Sadaf
Object Type: Text
System: The UNT Digital Library
Transcription: Retellling of A Black and White Thread Ball (open access)

Transcription: Retellling of A Black and White Thread Ball

Transcription of Laila Khan reciting "A Black and White Thread Ball" in the Hunza dialect. In this popular story a young shepherd abandons his duties in order to court a girl who was born out of gold and silver to poor parents. Transcription done in Burushaski with translations in English.
Date: May 29, 2010
Creator: Munshi, Sadaf
Object Type: Text
System: The UNT Digital Library
Retelling of A Simple Sparrow transcript

Retelling of A Simple Sparrow

Recording of Muhammad Wazir Khan (or "Wazir Shafi") explaining the "story of a sparrow" in Urdu. The story was originally recited by Khan in the Yasin dialect of Burushaski, which he is a speaker of.
Date: July 29, 2010
Creator: Munshi, Sadaf
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library
Retelling of A Simple Sparrow transcript

Retelling of A Simple Sparrow

Recording of Muhammad Wazir Khan ("Wazir Shafi") reciting the story "saada crhin" ('a simple sparrow'), a popular story in the Yasin dialect of Burushaski.
Date: July 29, 2010
Creator: Munshi, Sadaf
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library
Retelling of A Simple Sparrow transcript

Retelling of A Simple Sparrow

Recording of Wazir Shafi translating the story of Saada Chinan from the Yasin dialect of Burushaski into Urdu.
Date: July 29, 2010
Creator: Munshi, Sadaf
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library
Retelling of Boddi Buddaari transcript

Retelling of Boddi Buddaari

Recording of Kuhammad Wazir Khan ("Wazir Shafi") reciting the story of “Bodi Buddaari” in the Yasin dialect of Burushaski. This popular story stars two sisters, one named Bodi, one named Buddaari.
Date: July 29, 2010
Creator: Munshi, Sadaf
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library