Access
Resource Type
Partner
Country
Year
Month
Language
181 Matching Results
Results open in a new window/tab.
Results:
1 - 24 of
181
next
Retelling of Baadsha Zulqarneen
Recording of Badshahi Khan, a farmer, reciting "King Zulqarneen," in the Yasin dialect. This is a popular story that followed Islam to the area, and the King represents a barrier from the apocalypse.
Date:
May 12, 2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Performance of a song entitled "Ishqam Jutining"
Recording of the song "Ishqam jutining" at Rivera Hotel in Gilgit.
Date:
July 26, 2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Conversation about Burushaski storytelling
Recording of Ghulam Hassan discussing the tradition of storytelling in Hunza culture.
Date:
June 6, 2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Retelling of Dana Wazir
Recording of Hasil Murad reciting "Dana Wazir," a popular story in the Hunza dialect of Burushaski.
Date:
May 30, 2010
Creator:
Karim, Piar
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Conversation about Burushaski words
Recording of Gul Nadir Khan and Wazir Khan having a conversation in the Yasin dialect about words in the Yasin dialect of Burushaski.
Date:
June 12, 2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Conversation about the history of music
Recording of Ali Murad Khan discussing the history of local music. In this recording, which is in the Yasin dialect of Burushaski, Khan talks about the life of musicians.
Date:
June 19, 2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Performance of a song entitled "Bor Bor"
Recording of Qimat Shah and a group reciting "Bor Bor," a popular song in the Yasin dialect of Burushaski. This song is sung as a tradition of the Yasin Burushos.
Date:
July 27, 2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Monologue on the history of polo
Transcription and translation of the recording of Wazir Abbas, a speaker of Nagar Burushaski, giving narrating the history of Polo in the region.
Date:
2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Text
System:
The UNT Digital Library
Interlinear-glossed text: Retelling of Hamale Khatun by Naseema Ali
Transcription, translation and linguistic (morphemic) analysis of the story "Hamale Khatun" narrated by Naseema Ali, a speaker of the Nagar dialect of Burushaski. In this popular story Hamale Khatun is invited to the house of a paranormal Queen, and stitches clothing for all of her sons and daughters at their weddings. When she returns home, Hamale Khatun comes with warnings to remain moral by the Queen, and tries to make sure her children obey them.
Date:
July 27, 2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Text
System:
The UNT Digital Library
Interlinear-glossed text: Retelling of Limpi Kisar
Transcription, translation and linguistic analysis of Gul Nasreen reciting "Limpi Kisar," a popular story in the Hunza dialect of Burushaski. In this popular story Limpi Kisar was married to a woman, and she was stolen on their wedding day by an ogre. He travels up mountains to get his wife back. Transcription done in Burushaski with translations and analysis in English.
Date:
May 25, 2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Text
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of Limpi Kisar
Transcription of Gul Nasreen reciting "Limpi Kisar," a popular story in the Hunza dialect of Burushaski. In this popular story Limpi Kisar was married to a woman, and she was stolen on their wedding day by an ogre. He travels up mountains to get his wife back. Transcription done in Burushaski with translations in English.
Date:
May 25, 2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Text
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of Nosherwaane Aadil
Transcription of Niyam reciting the story “Nosherwaane the Just” in the Yasin dialect of Burushaski. In this popular story there was a king named Qabaat, who had one muslim minister, and one hindu minister. When one of the minsters explained that two owls were discussing the injustice in Qabaat’s kingdom, he decided to become a very just king, and earned the name Nosherwaane the Just. Transcription is done in Burushaski with translations in English.
Date:
July 26, 2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Text
System:
The UNT Digital Library
Retelling of Torti and Potorti
Transcription and free English translation of the recording of Muhammad Wazir Khan ("Wazir Shafi"), a speaker of Yasin Burushaski, narrating the story entitled "Torti Potorti" ('Torti and Potorti'), a popular children's story. This is a story about two sisters named "Torti" and Potorti". Transcription and translation by Muhammad Wazir Khan ("Wazir Shafi").
Date:
July 2010
Creator:
Khan, Muhammad Wazir
Object Type:
Text
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Poem entitled "Ajo-Mathan" (second version)
Transcription and free English translation of the song entitled "Ajo Mathan" written by Basharat Shafi, a speaker of the Yasin Burushaski.
Date:
July 2010
Creator:
Munshi, Sadaf & Khan, Muhammad Wazir
Object Type:
Text
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of A Kind Man
Transcription of Suram Daam reciting "A Kind Man," in the Hunza dialect. In this popular story, a father searches for his wife and kids that have left to the fairy realm. As he searches for them, he is allowed to continue his search because many beings see how kind he is, and are kind in return. This transcription is in Burushaski with translations in English.
Date:
June 8, 2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Text
System:
The UNT Digital Library
[Transcription: A Discussion on Storytelling]
Transcription and translation of the recording of Ghulam Hassan, a Hunza Burushaski speaker, discussing on the topic of storytelling culture.
Date:
June 26, 2010
Creator:
Karim, Piar
Object Type:
Text
System:
The UNT Digital Library
Interlinear-glossed text: Retelling of Baduldana
Transcription, translation and linguistic analysis of the recording of Juru reciting "Baduldana," in the Yasin dialect. This is a popular story that tells about a king named Baduldana that was unable to sire children. To help him, his servants go out into a barren land searching for a mystical man, and when they bring him back, he helps the King.
Date:
July 27, 2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Text
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of Hamale Khatun
Transcription and free English translation of Naseema Ali reciting "Hamale Khatun," in the Nagar dialect. In this popular story Hamale Khatun is invited to the house of a paranormal Queen, and stitches clothing for all of her sons and daughters at their weddings. When she returns home, Hamale Khatun comes with warnings to remain moral by the Queen, and tries to make sure her children obey them.
Date:
July 27, 2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Text
System:
The UNT Digital Library
Interlinear-glossed text: Retelling of A Witch and a King
Transcription, translation and linguistic analysis of Mahida Murad reciting “Danlathas ke Baadsha” in the Hunza dialect. In this popular story a witch kills some princes and scares the king into marrying her. She took all of the King’s daughter-in-laws and stole their eyes, sealing them into a pit hidden away from the kingdom. The youngest raises her child, and he must save his mother and aunties. Transcription done in Burushaski with translations in English.
Date:
July 30, 2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Text
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Retellling of A Black and White Thread Ball
Transcription of Laila Khan reciting "A Black and White Thread Ball" in the Hunza dialect. In this popular story a young shepherd abandons his duties in order to court a girl who was born out of gold and silver to poor parents. Transcription done in Burushaski with translations in English.
Date:
May 29, 2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Text
System:
The UNT Digital Library
Transcription: A Recipe for Ghulmaldi
Transcription and free English translation of the recording of Ruqayya Bano explaining the recipe for ghulmaldi, a yogurt dip, in the Nagar Burushaski.
Date:
July 27, 2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Text
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of A King and Old Woman
Transcription of the recording of Ramzan (also "Ramazan") Ali reciting "Badshah ke Jattkus," a popular story about a king and an old woman, with translations in English.
Date:
2010?
Creator:
Karim, Piar
Object Type:
Text
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Description of a diram phitti recipe
Transcription and free English translation of a recording of Ruqayya Bano sharing the recipe for “Diram Phitti”, or sweet bread cake, in the Nagar dialect. In this recipe, grain is germinated, then ground into flour and fermented. This flour is made into dough, and cooked on an iron pan in individual patties.
Date:
July 26, 2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Text
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Monologue on the history of polo
Transcription and translation of the recording of Abdullah, a Nagar Burusho, giving a historical account of polo.
Date:
2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Text
System:
The UNT Digital Library