Resource Type
Collection
Serial/Series Title
Country
Decade
Month
Language
25 Matching Results
Results open in a new window/tab.
Results:
1 - 24 of
25
next
Animal word list with Latin names
This is a word list based on animals mentioned in "Manipuri to Manipuri and English Dictionary" by N. Kelchandra Singh and a book of Manipuri flora and fauna. The word list consists of four main columns (from left to right): the Latin name of the animal, the Manipuri name of the animal, the genus the animal belongs to, and the English name of the animal. There are two additional columns for notes from the researchers indicating the page numbers this species is found in the dictionary. Some rows are highlighted in light blue, It is written in the roman alphabet.
Date:
unknown
Creator:
Chelliah, Shobhana Lakshmi
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Reading of the Prodigal Son
This is a transcription of a Manipuri speaker's reading of the Prodigal Son parable from Luke 15:11-32. The first half is in Manipuri and the second half is a word-level English translation of the Manipuri. The English translation includes notes from the transcriber on the right side indicating grammatical features such as semantic roles, relative clauses, and complementizers.
Date:
2007~
Creator:
Fasalino, Kimberly
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of the Pear Story: Harimohon
The Pear Story is a video stimulus commonly utilized in language documentation where speakers are shown the silent six minute video and then asked to describe it. In the video, a young boy steals a basket of pears from a farmer, then shares the stolen pears with three boys. This is a transcription of a retelling of the Pear Story by Harimohon Thounaojam in Manipuri. It is divided into two columns: Manipuri transcription is on the left; a loose word-by-word English translation is on the right.
Date:
2010
Creator:
Chelliah, Shobhana Lakshmi
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of the Pear Story: Harimohon
The Pear Story is a video stimulus commonly utilized in language documentation. Speakers are shown the silent six minute video and then asked to describe the events in the video. In the video, a young boy steals a basket of pears from a farmer, then shares the stolen pears with three boys. This is a transcription of Harimohon Thounaojam's retelling of the Pear Story marked for tone.
Date:
unknown
Creator:
Chelliah, Shobhana Lakshmi
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of the Pear Story: Brojen
The Pear Story is a video stimulus commonly utilized in language documentation. Speakers are shown the silent six minute video and then asked to describe the events in the video. In the video, a young boy steals a basket of pears from a farmer, then shares the stolen pears with three boys. This is a transcription of Dr. H. Brojen's retelling of the Pear Story in Manipuri. The transcription includes tone marking.
Date:
2010~
Creator:
Chelliah, Shobhana Lakshmi
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of the Pear Story: Surmangol, Gopendro & Bimola
The Pear Story is a video stimulus commonly utilized in language documentation. Speakers are shown the silent six minute video and then asked to describe the events in the video. In the video, a young boy steals a basket of pears from a farmer, then shares the stolen pears with three boys. This is a transcription of three retellings of the Pear Story in Manipuri by Dr. H. Surmangol Sharma, Gopendro Namairakpam, and O. Bimola Devi.
Date:
September 14, 2007
Creator:
Chelliah, Shobhana Lakshmi
System:
The UNT Digital Library
Discovering Tibeto-Burman Linguistic History Through Pre 20th Century Meithei Manuscripts
This is a conference handout titled 'Discovering Tibeto-Burman Linguistic History Through Pre 20th Century Meithei Manuscripts' containing a brief introduction, 4 tables, and references. The handout discusses 7 features of Manipuri manuscripts: number and genre, script, dating, authorship, housing and ownership, paper and condition, and status in the culture. This handout was used at the Ninth Seminar for the International Association for Tibetan Studies in a panel on Medieval Tibeto-Burman Languages and Tibeto-Burman Reconstruction in Leiden, The Netherlands, on June 26th, 2000.
Date:
June 23, 2000
Creator:
Chelliah, Shobhana Lakshmi & Ray, Sohini, 1966-
System:
The UNT Digital Library
Minimal pair word list
This is a word list of Manipuri written in the roman alphabet with accompanying English glosses. There are several minimal pairs from varying semantic domains.
Date:
February 26, 2004
Creator:
Aguilar, Amanda G.
System:
The UNT Digital Library
Interlinear-glossed text: Retelling of the Pear Story: Surmangol
The Pear Story is a video stimulus commonly utilized in language documentation. Speakers are shown the silent six minute video and then asked to describe the events in the video. In the video, a young boy steals a basket of pears from a farmer, then shares the stolen pears with three boys. This is the interlinear-glossed text of two retellings of the Pear Story in Manipur including phonemic transcription, morpheme boundaries, word-level translation, and sentence-level free translation.
Date:
2007~
Creator:
Chelliah, Shobhana Lakshmi
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of the Pear Story: Gopendro
The Pear Story is a video stimulus commonly utilized in language documentation. Speakers are shown the silent six minute video and then asked to describe the events in the video. In the video, a young boy steals a basket of pears from a farmer, then shares the stolen pears with three boys. This is a transcription of Gopendro's retelling of the Pear Story in Manipuri. The transcription includes tone marking.
Date:
2009
Creator:
Mullin, Kevin
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of the Pear Story: Surmangol
The Pear Story is a video stimulus commonly utilized in language documentation. Speakers are shown the silent six minute video and then asked to describe the events in the video. In the video, a young boy steals a basket of pears from a farmer, then shares the stolen pears with three boys. This is a transcription of H. Surmangol Sharma's retelling of the Pear Story in Manipuri which includes tone marking.
Date:
2007~
Creator:
Chelliah, Shobhana Lakshmi
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of the Pear Story: Brojen
The Pear Story is a video stimulus commonly utilized in language documentation where speakers are shown the silent six minute video and then asked to describe it. In the video, a young boy steals a basket of pears from a farmer, then shares the stolen pears with three boys. This is a transcription of a retelling of the Pear Story by Dr. H. Brojen in Manipuri. It is divided into two columns: Manipuri transcription is on the left; a loose word-by-word English translation is on the right.
Date:
March 11, 2011
Creator:
Chelliah, Shobhana Lakshmi & Chelliah, Shobhana Lakshmi
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of the Pear Story: Bimola
The Pear Story is a video stimulus commonly utilized in language documentation. Speakers are shown the silent six minute video and then asked to describe the events in the video. In the video, a young boy steals a basket of pears from a farmer, then shares the stolen pears with three boys. This is a transcription of a retelling of the Pear Story by O. Bimola Devi in Manipuri. It is divided into two columns: Manipuri transcription is on the left; a loose word-by-word English translation is on the right. The morpheme /nə/ is shown in red in the transcription.
Date:
2011
Creator:
Cockerham, Terry
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of the Pear Story: Surmangol
The Pear Story is a video stimulus commonly utilized in language documentation. Speakers are shown the silent six minute video and then asked to describe the events in the video. In the video, a young boy steals a basket of pears from a farmer, then shares the stolen pears with three boys. This is a transcription of H. Surmangol Sharma's retelling of the Pear Story in Manipuri with a translations into English at the word level and sentence level.
Date:
September 14, 2007
Creator:
Chelliah, Shobhana Lakshmi
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of the Pear Story: Mahavir
The Pear Story is a video stimulus commonly utilized in language documentation. Speakers are shown the silent six minute video and then asked to describe the events in the video. In the video, a young boy steals a basket of pears from a farmer, then shares the stolen pears with three boys. This is a transcription and word-level translation into English of Dr. L. Mahavir Singh's retelling of the Pear Story in Manipuri.
Date:
September 21, 2007
Creator:
Chelliah, Shobhana Lakshmi
System:
The UNT Digital Library
Expanded dictionary word list
This is a typed word list with accompanying English glosses from varying semantic domains. Based on the dictionary written by Khelchandra Singh, Harimohon Thounaojam gathered different senses and meanings for each entry. He also includes tonal minimal pairs.
Date:
2000
Creator:
Thounaojam, Harimohon
System:
The UNT Digital Library
Interlinear-glossed text: Retelling of the Pear Story: Bimola
The Pear Story is a video stimulus commonly utilized in language documentation. Speakers are shown the silent six minute video and then asked to describe the events in the video. In the video, a young boy steals a basket of pears from a farmer, then shares the stolen pears with three boys. This is the interlinear-glossed text of O. Bimola Devi's retelling of the Pear Story including phonemic transcription, word-level translation, and free translation. The morpheme /nə/ is shown in red in the phonemic transcription.
Date:
September 21, 2007
Creator:
Chelliah, Shobhana Lakshmi
System:
The UNT Digital Library
Interlinear-glossed text: Speech about the status of the Manipuri language
This is the interlinear-glossed text of an excerpt of the speech 'The Right Attitude, the Right Form', or 'Čəpčábə Phirép, Čəpčábə Wárép', originally given in 1989 by a political campaigner in Imphal, Manipur. The first page provides context of the status of the Manipuri language, noting that politically sensitive information has been redacted from the text. The interlinear-glossed text includes phonetic transcription, phonemic transcription, morpheme boundaries, word-level translation, and free translation.
Date:
2002~
Creator:
Chelliah, Shobhana Lakshmi
System:
The UNT Digital Library
Analytical notes on the Manipuri dative case marker
Typed analytical notes on the various uses of the dative case marker -tə in Manipuri, including examples, parallel English translations, and linguistic analysis in English. The dative marker is used to indicate indirect objects, possession, and spatial and temporal distinctions.
Date:
unknown
Creator:
Chelliah, Shobhana Lakshmi
System:
The UNT Digital Library
Analytical notes on noun phrases in Retelling of the Pear Story: Harimohon
These are analytical notes on the noun phrases that appear in the retelling of the Pear Story narrated by O. Bimola Devi. Each noun phrase in the text was coded for shape (full, pronoun, or zero), semantic role, morphemes present, referent (boy, basket, farmer, etc.), information status (active, first mention, old, previous subject), and clause type (main, subordinate). This is one of seven retellings of the Pear Story coded in this way. The purpose of this study is to understand how these various factors affect the shape of noun phrases in Manipuri.
Date:
June 30, 2010
Creator:
Chelliah, Shobhana Lakshmi
System:
The UNT Digital Library
Analytical notes on noun phrases in Retelling of the Pear Story: Gopendro
These are analytical notes on the noun phrases that appear in a retelling of the Pear Story. Each noun phrase in the text was coded for shape (full, pronoun, or zero), semantic role, morphemes present, referent (boy, basket, farmer, etc.), information status (active, first mention, old, previous subject), and clause type (main, subordinate). This is one of seven retellings of the Pear Story coded in this way. The purpose of this study is to understand how these various factors affect the shape of noun phrases in Manipuri.
Date:
unknown
Creator:
Chelliah, Shobhana Lakshmi
System:
The UNT Digital Library
Interlinear-glossed text: Retelling of the Pear Story: Brojen
The Pear Story is a video stimulus commonly utilized in language documentation. Speakers are shown the silent six minute video and then asked to describe the events in the video. In the video, a young boy steals a basket of pears from a farmer, then shares the stolen pears with three boys. This is the interlinear-glossed text of Dr. H. Brojen's retelling of the Pear Story including phonemic transcription, morpheme boundaries, word-level translation, and free translation.
Date:
September 14, 2007
Creator:
Blair, Evaline
System:
The UNT Digital Library
Analytical notes on noun phrases in Retelling of the Pear Story: Bimola
These are analytical notes on the noun phrases that appear in the retelling of the Pear Story. Each noun phrase in the text was coded for shape (full, pronoun, or zero), semantic role, morphemes present, referent (boy, basket, farmer, etc.), information status (active, first mention, old, previous subject), and clause type (main, subordinate). This is one of seven retellings of the Pear Story coded in this way. The purpose of this study is to understand how these various factors affect the shape of noun phrases in Manipuri.
Date:
2009
Creator:
Chelliah, Shobhana Lakshmi
System:
The UNT Digital Library
Analytical notes on noun phrases in Retelling of the Pear Story: Brojen
These are analytical notes on the noun phrases that appear in the retelling of the Pear Story. Each noun phrase in the text was coded for shape (full, pronoun, or zero), semantic role, morphemes present, referent (boy, basket, farmer, etc.), information status (active, first mention, old, previous subject), and clause type (main, subordinate). This is one of seven retellings of the Pear Story coded in this way. The purpose of this study is to understand how these various factors affect the shape of noun phrases in Manipuri.
Date:
February 19, 2011
Creator:
Chelliah, Shobhana Lakshmi
System:
The UNT Digital Library