Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1978, is originally from Hakha and speaks Hakha and Kawl. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 31, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1976, is originally from Hakha and speaks Hakha and Kawl. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 31, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1999, is originally from Hakha and speaks Hakha and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 31, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1974 is originally from Ruabuk and speaks Hakha, Falam, Mizo, Kawl, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 31, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1968 is originally from Farrawn (Thantlang) and speaks Hakha, Falam, Mizo, Kawl, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 31, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1979 is originally from Vomkua and speaks Thantlang, Falam, Mizo, Kawl, and Malay. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 28, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1992, is originally from Hmunthar and speaks Thantlang, Falam, Kawl, and Mirang. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 27, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1994, is originally from Hmunthar and speaks Thantlang, Falam, Kawl, and Mirang. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 26, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1998, is originally from Farrawn (Thantlang) and speaks Hakha and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 19, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1979 is originally from Farrawn (Thantlang) and speaks Hakha, Kawl, Falam, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 19, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1996 is originally from Hakha and speaks Hakha, Kawl, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 19, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1993 is originally from Kawlram and speaks Hakha, Kawl, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 19, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1987 is originally from Thantlang and speaks Hakha, Kawl, Malay, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 8, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1969 is originally from Farrawn (Thantlang) and speaks Falam, Hakha, Mizo, Kawl, and Malay in addition to Lai. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 8, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1986 is originally from Hakha and speaks Zophei, Senthang, Hakha, Falam, Kawl, and Mirang in addition to Lai. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 1, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Description of beating the katu herb used in fishing

The speaker describes the process of beating the katu, an herb used in community fishing. Bundles of katu are beaten with a wooden rod to produce juice and bubbles.
Date: March 20, 2020
Creator: Daimai, Kailadbou
Object Type: Video
System: The UNT Digital Library

Description of community fishing

The speaker narrates about the traditional practice of community fishing in Tharon village called makukha zuanbo. Tharon people do this from time to time during March-April.
Date: March 20, 2020
Creator: Daimai, Kailadbou
Object Type: Video
System: The UNT Digital Library

Description of preparation for community fishing

The speaker narrates about the preparation for community fishing. In order to go fishing, some twenty or thirty people go to identify the spot. Based on everyone’s opinion, they decided on a place to do the fishing. A day before fishing, some members also go deep to the forest to collect katu, the herb used for fishing. Each member contributes their labor even before the real fishing begins.
Date: March 20, 2020
Creator: Daimai, Kailadbou
Object Type: Video
System: The UNT Digital Library

Description of varieties of fish

The speaker identifies the different varieties of fish caught in the community fishing expedition.
Date: March 20, 2020
Creator: Daimai, Kailadbou
Object Type: Video
System: The UNT Digital Library

Speech about commitment and cooperation

Recording of a formal speech by Sanibor Boro (Male, age 30) which contains an expression of commitment, asking for cooperation and gratitude.
Date: March 9, 2020
Creator: Basumatary, Prafulla
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Speech about felicitation and gratitude

Speech by Jwmwisa Boro (Male, age 20) on felicitation and thanks-giving.
Date: March 9, 2020
Creator: Basumatary, Prafulla
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Speech about personal experiences

Recording of a formal speech by Gobinda Baglari (Male, age 65) which contains a description of personal experiences as a school teacher, village situation, expression of gratitude.
Date: March 9, 2020
Creator: Basumatary, Prafulla
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Speech about school experiences

Recording of a formal speech by Prafulla Basumatary (Male, age 52) which contains a description of primary school life and friends, present situation, and thanks-giving.
Date: March 9, 2020
Creator: Basumatary, Prafulla
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Speech about social customs and village life

Recording of a formal speech by Kameswar Basumatary (Male, age 60) which contains a description of a village situation, personal career, advice to parents, and thanks-giving.
Date: March 9, 2020
Creator: Basumatary, Prafulla
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library