Resource Type
Country
Decade
Language
24 Matching Results
Results open in a new window/tab.
Results:
1 - 24 of
24
Lamkang traditonal knik known as Vausen Knik
Photograph of Lamkang [vausen knik] a mekhela wrap around worn by Lamkang women. This designed is from Sankhil Thamnung Tholungnu, of Thamlakhuren in 1970s. This piece is woven by Tony Khular in 1990.
Date:
1970
Creator:
Khular, Sumshot
Object Type:
Photograph
System:
The UNT Digital Library
Conversation about church and history
Recording of visitors discussing the local church and history.
Date:
[1970,1976]
Creator:
Hminga, C. L.
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Conversation during a visit with friends
Recording of informal conversation when friends come to visit Thangpuii
Date:
[1970,1976]
Creator:
Hminga, C. L.
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Conversation with a child
Recording of a conversation with a child.
Date:
[1970,1976]
Creator:
Hminga, C. L.
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Letter to a family member
Recording of a personal letter to a family member who is traveling.
Date:
[1970,1976]
Creator:
Lianzovi
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Letter to a family member
Recording of a personal letter to a family member who is traveling, made in Aizawl village.
Date:
[1975,1979]
Creator:
Rema, C. L.
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Letter to C. L. Rema
Recording of a letter to Thangi's parents discussing plans for Christmas.
Date:
[1970,1976]
Creator:
Hminga, C. L.
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Letter to Lianzuala
Recording of a personal letter from Liandala to his son Lianzuala who was away studying in the US. The letter describes what is going on with the family, the children, and the farm.
Date:
[1970,1976]
Creator:
Liandala
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Letter to Lianzuala: songs
Recording of a personal letter from Liandala to his son Lianzuala who was studying in the US. The letter describes what is going on with the family, the children, and the farm. It also includes two songs he composed: one about one of his schools where he worked as a headmaster; the second, called "Brig Thenphunga Sikul", honors the person who provided for the establishment of a new school in Zohnuai, where a school was badly needed.
Date:
[1970,1976]
Creator:
Liandala
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Monologue about a father
Recording of a Mizo speaker talking about their father.
Date:
[1970,1976]
Creator:
Hminga, C. L.
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Letter to a family member, cont'd.
Recording of Lalnunthangi Chhangte's family friend contributing to the letter to a traveling family member.
Date:
[1970,1976]
Creator:
Chhangte, Lalnunthangi
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Letter to a family member: raising children
Recording of a personal letter to a family member who is traveling, made in Aizawl village. This part has instructions and advice to parents on the children's upbringing.
Date:
[1975,1979]
Creator:
Rema, C. L.
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Performance of John 11:11 in song
Recording of John 11:11 translated into Mizo. Liandala is singing the translation to a melody that he composed.
Date:
[1970,1976]
Creator:
Hminga, C. L.
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Performance of songs and the Mizo alphabet
Recording of children singing and reciting the alphabet.
Date:
[1970,1986]
Creator:
Hminga, C. L.
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Performance of hymns
Recording of Pi Berhi singing hymns. Another Mizo speaker can be heard on the recording remarking that Pi is singing the hymns wrong.
Date:
[1970,1976]
Creator:
unknown
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Recording of a church service
Recording of a church service in Mizoram.
Date:
[1970,1986]
Creator:
Chhangte, Lalnunthangi
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Recording of a radio broadcast
Recording of a radio broadcast including multiple songs.
Date:
[1970,1985]
Creator:
Chhangte, Lalnunthangi
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Performance of the song "Coming out from Chhinlung"
Recording of Liandala performing a song he composed regarding the origins of Mizos, who believe they came out of a rock called 'Chhinlung.'
Date:
[1970,1976]
Creator:
Rema, C. L.
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Performance of zaikhawm hla
Recording of the Mizos of Tezpur singing in Tezpur, Assam. These songs are in the zaikhawm hla style, which is a group singing style. zai means "to sing", khawm means "together," hla means "song". This type of music is often sung after a big meal or event, such as funerals or Christmas celebrations. People often get up and dance during these performances. . A second drum can also be heard.
Date:
[1970,1986]
Creator:
Chhangte, Lalnunthangi
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Gôdan rodai
Translation of the New Testament books of the Bible into Boro in roman script, including a table of contents.
Date:
1972
Creator:
The Bible Society of India
Object Type:
Book
System:
The UNT Digital Library
Performance of Psalm 126
Recording of Psalm 126 translated into Mizo. Liandala is singing the psalm to a melody that he composed.
Date:
[1970,1976]
Creator:
Hminga, C. L.
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Performance of a traditional song
Recording of a group performance of a song.
Date:
[1970,1986]
Creator:
Chhangte, Lalnunthangi
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Performance of a traditional song
Performance of a song sung by Liandala and family members, originally recorded on cassette and mailed to a family member who was away from home.
Date:
[1970,1976]
Creator:
Lianzovi
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Performance of a traditional song
Recording of children singing while their father is giving them guidance.
Date:
[1970,1976]
Creator:
Hminga, C. L.
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library