Elicitation of words for analyzing stress 35

This is an elicitation of words read within a three-sentence frame for the purpose of acoustic analysis of word- and phrase-level stress correlates.
Date: July 12, 2023
Creator: Paramore, Jonathan Charles
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Elicitation of words for analyzing stress 36

This is an elicitation of words read within a three-sentence frame for the purpose of acoustic analysis of word- and phrase-level stress correlates.
Date: July 12, 2023
Creator: Paramore, Jonathan Charles
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Elicitation of words for analyzing stress 37

This is an elicitation of words read within a three-sentence frame for the purpose of acoustic analysis of word- and phrase-level stress correlates.
Date: July 12, 2023
Creator: Paramore, Jonathan Charles
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Elicitation of words for analyzing stress 38

This is an elicitation of words read within a three-sentence frame for the purpose of acoustic analysis of word- and phrase-level stress correlates.
Date: July 12, 2023
Creator: Paramore, Jonathan Charles
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Description of making pitang oying

Joya Medok Doley describes the process of making pitang oying, a traditional dish of the Mising community made with rice and chicken. She begins by washing the rice with water. After washing, a small amount of water is left so the grains expand. She then peels ginger and garlic. Black pepper and chilies should be added based on the amount of curry that is being made. Then, she removes the soaked rice and pounds it with a mortar and pestle. The rice is pounded till it becomes grainy. The hen is put into hot boiling water. This makes it easy to remove the feathers. The hen is then roasted in the fire. For the pitang oying, big pieces of chicken are preferred. These pieces are tied together with a string or leaf so that the pieces of the same hen do not get mixed with other hen's pieces because the dish is being made for a ui (domestic puja). Mustard oil is put on a wok. Then, we wait until it becomes hot. Paanch phoran (Indian masala) is put and stirred until black, then chicken pieces are placed. Onions are added, followed by ginger-garlic paste. Black pepper, chili paste, tumeric, …
Date: October 12, 2022
Creator: Doley, Normoda
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Description of making pitang oying

Joya Medok Doley describes the process of making pitang oying, a traditional dish of the Mising community made with rice and chicken. She begins by washing the rice with water. After washing, a small amount of water is left so the grains expand. She then peels ginger and garlic. Black pepper and chilies should be added based on the amount of curry that is being made. Then, she removes the soaked rice and pounds it with a mortar and pestle. The rice is pounded till it becomes grainy. The hen is put into hot boiling water. This makes it easy to remove the feathers. The hen is then roasted in the fire. For the pitang oying, big pieces of chicken are preferred. These pieces are tied together with a string or leaf so that the pieces of the same hen do not get mixed with other hen's pieces because the dish is being made for a ui (domestic puja). Mustard oil is put on a wok. Then, we wait until it becomes hot. Paanch phoran (Indian masala) is put and stirred until black, then chicken pieces are placed. Onions are added, followed by ginger-garlic paste. Black pepper, chili paste, tumeric, …
Date: October 12, 2022
Creator: Doley, Normoda
Object Type: Video
System: The UNT Digital Library

Description of making yumrang oying

Joya Medok Doley describes the process of making yumrang or jabor oying. Different types of green leafy vegetables such as tajik, takuk, ombe, mírné koːtung, gurban, and marsang are washed. They have to be rubbed together and rinsed thoroughly. Once the wok is hot, mustard oil is put in there. Once hot, we add panch phoran and onions. A ground mixture of chili, garlic, and onions is added. Any meat can be added. Here, we can see local chicken, which is bred at home, is being cooked. Then, salt and red chili powder are added accordingly. Then, the green leafy vegetables are added to the wok. She says most of the Mising people love to tear the leaves before adding. It is ready to serve after cooking the leaves for 5-10 minutes.
Date: October 12, 2022
Creator: Doley, Normoda
Object Type: Video
System: The UNT Digital Library

Description of making yumrang oying

Joya Medok Doley describes the process of making yumrang or jabor oying. Different types of green leafy vegetables such as tajik, takuk, ombe, mírné koːtung, gurban, and marsang are washed. They have to be rubbed together and rinsed thoroughly. Once the wok is hot, mustard oil is put in there. Once hot, we add panch phoran and onions. A ground mixture of chili, garlic, and onions is added. Any meat can be added. Here, we can see local chicken, which is bred at home, is being cooked. Then, salt and red chili powder are added accordingly. Then, the green leafy vegetables are added to the wok. She says most of the Mising people love to tear the leaves before adding. It is ready to serve after cooking the leaves for 5-10 minutes.
Date: October 12, 2022
Creator: Doley, Normoda
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Personal narrative about the 2022 Assam floods

Jagadindu Barman describes his experience during the 2022 Assam floods. The speaker is a retired government worker with a high school education who speaks Bengali, Hindi, and English in addition to Dimasa. He is 62 years old at the time of recording.
Date: October 12, 2022
Creator: Barman, Moumita
Object Type: Video
System: The UNT Digital Library

Personal narrative about the 2022 Assam floods

Jagadindu Barman describes his experience during the 2022 Assam floods. The speaker is a retired government worker with a high school education who speaks Bengali, Hindi, and English in addition to Dimasa. He is 62 years old at the time of recording.
Date: October 12, 2022
Creator: Barman, Moumita
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Personal narrative about the 2022 Assam floods

Brojogopal Barman describes his experience during the 2022 Assam floods. The speaker is a retired government worker with a high school education who speaks Bengali, Hindi, and English in addition to Dimasa. He is 70 years old at the time of recording.
Date: October 12, 2022
Creator: Barman, Moumita
Object Type: Video
System: The UNT Digital Library

Personal narrative about the 2022 Assam floods

Raj Barman describes his experience during the 2022 Assam floods. The speaker is a student with a BA education who speaks Bengali, Hindi, and English in addition to Dimasa. He is 22 years old at the time of recording.
Date: October 12, 2022
Creator: Barman, Moumita
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Personal narrative about the 2022 Assam floods

Raj Barman describes his experience during the 2022 Assam floods. The speaker is a student with a BA education who speaks Bengali, Hindi, and English in addition to Dimasa. He is 22 years old at the time of recording.
Date: October 12, 2022
Creator: Barman, Moumita
Object Type: Video
System: The UNT Digital Library

Personal narrative about the 2022 Assam floods

Brojogopal Barman describes his experience during the 2022 Assam floods. The speaker is a retired government worker with a high school education who speaks Bengali, Hindi, and English in addition to Dimasa. He is 70 years old at the time of recording.
Date: October 12, 2022
Creator: Barman, Moumita
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Personal narrative about the 2022 Assam floods

Shyamapada Barman describes his experience during the 2022 Assam floods. The speaker is a retired government worker with a high school education who speaks Bengali, Hindi, and English in addition to Dimasa. He is 60 years old at the time of recording.
Date: October 12, 2022
Creator: Barman, Moumita
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Personal narrative about the 2022 Assam floods

Shyamapada Barman describes his experience during the 2022 Assam floods. The speaker is a retired government worker with a high school education who speaks Bengali, Hindi, and English in addition to Dimasa. He is 60 years old at the time of recording.
Date: October 12, 2022
Creator: Barman, Moumita
Object Type: Video
System: The UNT Digital Library

Performance of a folk song 'Kata hi'

This is a Liangmai folk song composed by Ngoumaklak and sung by Hutonbou of Kuilong village, Tamenglong district Manipur.
Date: December 12, 2021
Creator: Mataina, Wichamdinbo
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Performance of Jali Putuli festival songs, dances, and rituals

Villagers of Jajikona Village introduce themselves and describe the festival, Jali Putuli Haba, or 'wedding of fake idols'. This is a traditional festival of the Bodo community, but not so common nowadays. It is still found in the Kamrup District of Assam, for example in Jajikona (Jarkona) village. The villagers believe that this festival is still rewarding. Here, two idols, bride and groom, made of straw are decorated with new clothes, colors, and garlands. Certain rituals are performed by the elderly people accompanied by music, song and dance while decorating the idols at one of the households. The main celebration takes place the next day when the idols are placed auspiciously within a cage specially built with banana trees and its barks. It is celebrated in an open field where all the villagers gather, offer prayers, and sing and dance in merriment to invoke and seek blessings from God. They believe that this particular ritual is performed in the name of Rain God, Deba Bwrai and Debi Burwi, Rawna and Rawni (Thunder and Lightening) for sufficient rain and good crops before they start farming activities in Summer.
Date: June 12, 2021
Creator: Basumatary, Prafulla
Object Type: Video
System: The UNT Digital Library

Conversation with the Naṭ community women in Karmaini village

This is a conversation in Karmainī village, situated in the floodplains of the Ghaghra river in North of Azamgarh, with the women of the Naṭ community. They hail from a nearby village named Nakkīb Khojaulī, and identify themselves as (Sunni) Muslims. Badrun Nisa and Sharfun Nisa start by describing why they’ve come to Karmaini. Mateenuddin, Maaz’s grandfather, asks them to narrate how their community was provided with essential supplies during lockdown due to COVID-19. They do so, after which Sharfun Nisa sings a song on demonetization and the problems faced because of it. They then give information about their village and its demography.
Date: November 12, 2020
Creator: Shaikh, Maaz
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Elicitation of kinship terms

Recording of a wordlist of kinship terms in Mankiyali, translated from English. The contributor is Gohar-Ur Rehman, a 38-year old male shop owner.
Date: December 12, 2019
Creator: Iqbal, Javid
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Elicitation of nouns

This is an elicitation of Mankiyali nouns and pronouns based on English sentences used as prompts. The speakers are Aurangzeb (a 34-year old male) and Gohar-Ur Rehman (a 37-year old male).
Date: September 12, 2019
Creator: Shah, Midhat
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Monologue on getting water from the tap

This monologue by Muhammad Aslam (a 36-year old male teacher) is about a story of a man who was visiting a village and saw people getting water from a tap in the wall. He returned to his own village and eagerly explained that he discovered a new way to get water that was much easier than their traditional way. He bought the supplies and installed the tap in the wall, but no water came out. One of his fellow villagers explained to him that, in order for the tap to work, one must install a pipe from a water source to the tap faucet in the wall.
Date: July 12, 2019
Creator: Munshi, Sadaf
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Monologue on getting water from the tap

This monologue by Muhammad Aslam (a 36-year old male teacher) is about a story of a man who was visiting a village and saw people getting water from a tap in the wall. He returned to his own village and eagerly explained that he discovered a new way to get water that was much easier than their traditional way. He bought the supplies and installed the tap in the wall, but no water came out. One of his fellow villagers explained to him that, in order for the tap to work, one must install a pipe from a water source to the tap faucet in the wall.
Date: July 12, 2019
Creator: Munshi, Sadaf
Object Type: Video
System: The UNT Digital Library

Performance of a poem about a religious missionary group

Recording of a performance of a poem about a religious missionary group who pray often and teach people about the benefits of religious practices. The contributor Muhammad Aslam is a 36-year old male teacher.
Date: July 12, 2019
Creator: Munshi, Sadaf
Object Type: Video
System: The UNT Digital Library