Degree Discipline

Annotated Texts of the Languages of the Barak Valley: Thadou, Saihriem, Hrangkhol, Ranglong (open access)

Annotated Texts of the Languages of the Barak Valley: Thadou, Saihriem, Hrangkhol, Ranglong

This inaugural volume of the CoRSAL Occasional Publications is a collection of traditional and personal texts in Thadou, Saihriem, Hrangkhol, and Ranglong, four languages of the Barak Valley region of Northeast India. The narratives were collected, transcribed, and translated by Dr. Pauthang Haokip, who is an Associate Professor of Linguistics at Jawaharlal Nehru University, Delhi, India and a member of the Thadou community. This text collection includes grammatical analysis presented in the form of interlinear glossing and accompanied by audio recordings in the Languages of the Barak Valley collection in the Computational Resources of South Asian Languages archive. The collection will be of lasting interest to historical, comparative, and typological linguists, as well as speakers connecting or reconnecting with cultural and linguistic traditions.
Date: 2021
Creator: Haokip, Pauthang; Chelliah, Shobhana Lakshmi; Burke, Mary & Heaton, Marty
Object Type: Book
System: The UNT Digital Library
Verb Morphology in Awadhi of Azamgarh (open access)

Verb Morphology in Awadhi of Azamgarh

This study is the very first detailed description of the (finite) verb morphology in Azamgarhi, a unique Awadhic Indo-Aryan language spoken exclusively by a significant number of Muslims of the Azamgarh region of Uttar Pradesh, India. It is a part of a broader goal of holistic and comprehensive documentation of the Azamgarhi language, filling a gap in the descriptive literature, beginning with a detailed discussion on the social and linguistic background of the language in question and then moving to discuss the morphology of verb stems and their uses. The data presented here is based on analysis of elicited and textual materials from mainly the Southern dialect. Azamgarhi verbal morphology constitutes derivation and inflection.
Date: 2021
Creator: Shaikh, Maaz
Object Type: Thesis or Dissertation
System: The UNT Digital Library
Elicitation of names of insects transcript

Elicitation of names of insects

Recording of an elicitation of words for insects, etc. The native speaker consultant, Aurangzeb, provides the English prompt while both Aurangzeb and Mohammad Suleman provide the Mankiyali singular and plural forms. Muhammad Suleman is a male teacher who is 36 years old at the time of recording.
Date: January 17, 2021
Creator: Aurangzeb
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee is originally from Leitak and speaks Leitak and Hakha. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: January 20, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee is originally from Khuabung. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: January 20, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1988, is originally from Thantlang and speaks Kawl, Mirang, and Hakha. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: January 26, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1975, is originally from Falam and speaks Hakha and Kawl. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: January 29, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library
Elicitation of noun forms transcript

Elicitation of noun forms

Recording of an elicitation of noun forms based on number and gender to demonstrate the Mankiyali lexical stress patterns in various word forms. In this elicitation, the native speaker, Aurangzeb (a 34-year old male teacher), provides the English word as a prompt and another native speaker, Muhammad Suleman (a 36-year old male teacher) provides the Mankiyali equivalent of that word.
Date: February 15, 2021
Creator: Aurangzeb
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1986 is originally from Hakha and speaks Zophei, Senthang, Hakha, Falam, Kawl, and Mirang in addition to Lai. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 1, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1987 is originally from Thantlang and speaks Hakha, Kawl, Malay, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 8, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1969 is originally from Farrawn (Thantlang) and speaks Falam, Hakha, Mizo, Kawl, and Malay in addition to Lai. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 8, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1998, is originally from Farrawn (Thantlang) and speaks Hakha and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 19, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1979 is originally from Farrawn (Thantlang) and speaks Hakha, Kawl, Falam, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 19, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1996 is originally from Hakha and speaks Hakha, Kawl, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 19, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1993 is originally from Kawlram and speaks Hakha, Kawl, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 19, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1994, is originally from Hmunthar and speaks Thantlang, Falam, Kawl, and Mirang. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 26, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1992, is originally from Hmunthar and speaks Thantlang, Falam, Kawl, and Mirang. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 27, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1979 is originally from Vomkua and speaks Thantlang, Falam, Mizo, Kawl, and Malay. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 28, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1978, is originally from Hakha and speaks Hakha and Kawl. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 31, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1976, is originally from Hakha and speaks Hakha and Kawl. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 31, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1999, is originally from Hakha and speaks Hakha and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 31, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1974 is originally from Ruabuk and speaks Hakha, Falam, Mizo, Kawl, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 31, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1968 is originally from Farrawn (Thantlang) and speaks Hakha, Falam, Mizo, Kawl, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 31, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Retelling of the traditional story 'Zantiuu racham'

This folk tale is a in horror story. The story is about a man who visited the village of his parents-in-law and discovered they are human eaters (cannibals).
Date: April 1, 2021
Creator: Mataina, Wichamdinbo
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library