States

359 Matching Results

Results open in a new window/tab.

Photograph of Mangla Ningombla

This is a photograph of Mangla Ningomba, one of the Manipuri language consultants who helped Shobhana Chelliah and other researchers translate Manipuri stories. This photograph was taken at the Manipur University guest house staff quarters in 1986.
Date: 1986
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
Object Type: Photograph
System: The UNT Digital Library

Photograph of a Manipuri manuscript: Yumsharol

This is a photograph of a Manipuri manuscript. It is written in the Meithei Mayek script, a Brahmic abugida which has been in use since the 11th century. It was photographed through a plastic barrier, with the label 'YUMSHAROL'.
Date: 2004
Creator: Molinaro, Mary
Object Type: Photograph
System: The UNT Digital Library

Photograph of researchers with a Manipuri manuscript

This is a photograph of a research team from Kentucky looking at Manipuri manuscripts with L. Somi Roy and Oza Khelchandr. The manuscript is laid out on a table with a white table cloth.
Date: 2008
Creator: Molinaro, Mary
Object Type: Photograph
System: The UNT Digital Library

Photograph of a Manipuri manuscript: Chada Lahui

This is a photograph of a Meitei Mayek manuscript. The Meithei Mayek script is a Brahmic abugida which has been in use since the 11th century. It was photographed through a plastic barrier, with the label 'CHADA LAHUI'.
Date: unknown
Creator: Molinaro, Mary
Object Type: Photograph
System: The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of the Pear Story: Bimola (open access)

Transcription: Retelling of the Pear Story: Bimola

The Pear Story is a video stimulus commonly utilized in language documentation. Speakers are shown the silent six minute video and then asked to describe the events in the video. In the video, a young boy steals a basket of pears from a farmer, then shares the stolen pears with three boys. This is a transcription of a retelling of the Pear Story by O. Bimola Devi in Manipuri. It is divided into two columns: Manipuri transcription is on the left; a loose word-by-word English translation is on the right. The morpheme /nə/ is shown in red in the transcription.
Date: 2011
Creator: Cockerham, Terry
Object Type: Text
System: The UNT Digital Library

Interlinear-glossed text: Reading of Pulling down of Laailemaa

This is the interlinear-glossed text of 5 lines of the allegorical story of Lairemma and Khaakhaaikhingalbha including phonemic transcription, and word-level translation.
Date: 2004
Creator: unknown
Object Type: Dataset
System: The UNT Digital Library

Retelling of Tǝpta

This is a retelling of the story of Tǝpta, the Bogeyman, a Manipuri folktale.
Date: 1986
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Retelling of the Pear Story: Bimola

The Pear Story is a video stimulus commonly utilized in language documentation where speakers are shown the silent six minute video and then asked to describe it. In the video, a young boy steals a basket of pears from a farmer, then shares the stolen pears with three boys. This is a recording of O. Bimola Devi’s retelling of the Pear Story.
Date: 2010
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library
Meiteilongii Lon-kai (Aribaa Rahidagii Anauba Handoklabaa) (open access)

Meiteilongii Lon-kai (Aribaa Rahidagii Anauba Handoklabaa)

This is a dictionary of Old Manipuri written in the Bengali script.
Date: 1993
Creator: Shyamkishore, Shaubam
Object Type: Book
System: The UNT Digital Library

Retelling of the Pear Story: Brojen

The Pear Story is a video stimulus commonly utilized in language documentation where speakers are shown the silent six minute video and then asked to describe it. In the video, a young boy steals a basket of pears from a farmer, then shares the stolen pears with three boys. This is a recording of Dr. H. Brojen’s retelling of the Pear Story.
Date: 2007~
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Analytical notes on noun phrases in Retelling of the Pear Story: Bimola

These are analytical notes on the noun phrases that appear in the retelling of the Pear Story narrated by O. Bimola Devi. Each noun phrase in the text was coded for shape (full, pronoun, or zero), semantic role, morphemes present, referent (boy, basket, farmer, etc.), information status (active, first mention, old, previous subject), and clause type (main, subordinate). This is one of seven retellings of the Pear Story coded in this way. The purpose of this study is to understand how these various factors affect the shape of noun phrases in Manipuri.
Date: 2009
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
Object Type: Dataset
System: The UNT Digital Library

Analytical notes on the Manipuri dative case marker

These are analytical notes on the various uses of the dative case marker -tə in Manipuri. It includes examples, parallel English translations, and linguistic analysis in English. The dative marker in Manipuri is used to indicate indirect objects, possession, and spatial and temporal distinctions.
Date: unknown
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
Object Type: Dataset
System: The UNT Digital Library

Reading of a tone minimal pair

This is a reading of a minimal pair demonstrating contrastive tone in Manipuri.
Date: unknown
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of the Pear Story: Surmangol (open access)

Transcription: Retelling of the Pear Story: Surmangol

The Pear Story is a video stimulus commonly utilized in language documentation. Speakers are shown the silent six minute video and then asked to describe the events in the video. In the video, a young boy steals a basket of pears from a farmer, then shares the stolen pears with three boys. This is a transcription of H. Surmangol Sharma's retelling of the Pear Story in Manipuri with a translations into English at the word level and sentence level.
Date: September 14, 2007
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
Object Type: Text
System: The UNT Digital Library
Eminent writer and Manipuri princess dies in Imphal (open access)

Eminent writer and Manipuri princess dies in Imphal

This is an obituary of the former princess of Manipur, Maharaj Kumari Binodini Devi, published in the Hindustan Times, an Indian English daily newspaper. She passed away January 17, 2011 in Imphal, India.
Date: January 18, 2011
Creator: unknown
Object Type: Newspaper
System: The UNT Digital Library

Photograph of a Manipuri manuscript

This is a photograph of a Manipuri manuscript in the Meithei Mayek script. The Meithei Mayek script is a Brahmic abugida which has been in use since the 11th century. This specific manuscript discusses the art of the architecture and science of construction of houses, buildings, bridges, and walls. It was photographed through a plastic barrier.
Date: 2004
Creator: Molinaro, Mary
Object Type: Photograph
System: The UNT Digital Library

Photograph of Manipuri speakers

This is a photograph of Manipuri speakers including Saratchandra Singh, one of the Manipuri language consultants who worked on translating Manipuri stories. Saratchandra Singh is standing with two women outside the Manipur University's Humanities Block in 1985.
Date: 1985
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
Object Type: Photograph
System: The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of the Pear Story: Mahavir (open access)

Transcription: Retelling of the Pear Story: Mahavir

The Pear Story is a video stimulus commonly utilized in language documentation. Speakers are shown the silent six minute video and then asked to describe the events in the video. In the video, a young boy steals a basket of pears from a farmer, then shares the stolen pears with three boys. This is a transcription and word-level translation into English of Dr. L. Mahavir Singh's retelling of the Pear Story in Manipuri.
Date: September 21, 2007
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
Object Type: Text
System: The UNT Digital Library

Photograph of Gurachandra telling a story

Photograph of Gurachandra, a Manipuri language consultant, sitting on a stool looking directly at the camera, and telling a traditional Manipuri folk tale called 'Mayba'.
Date: 1987
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
Object Type: Photograph
System: The UNT Digital Library

Reading of a tone minimal pair

This is a reading of a minimal pair demonstrating contrastive tone in Manipuri.
Date: unknown
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Retelling of Hanuba Hanubi Pungawari

This is a retelling of Hanuba Hanubi Pungawari, a traditional story about an old man who is tricked by a monkey to plant paan after it is cooked. It is part of the modern Manipuri canon of folk tales.
Date: 1986~
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library
Monologue about Totlang Festival transcript

Monologue about Totlang Festival

Shekarnong Sankhil explains different aspects of the Totlang Festival, a central celebration in the Lamkang world. He is speaking in English and talking to Shobhana Chelliah.
Date: December 2009
Creator: Sankhil, Shekarnong
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library
Expanded dictionary word list (open access)

Expanded dictionary word list

This is a typed word list with accompanying English glosses from varying semantic domains. Based on the dictionary written by Khelchandra Singh, Harimohon Thounaojam gathered different senses and meanings for each entry. He also includes tonal minimal pairs.
Date: 2000
Creator: Thounaojam, Harimohon
Object Type: Text
System: The UNT Digital Library