Resource Type
Country
Decade
Language
166 Matching Results
Results open in a new window/tab.
Results:
1 - 24 of
166
next
Transcription: Conversation about names of months
Transcription of Ramazan Ali describing the names of the months and seasons in the Nagar dialect of Burushaski. Translated into English.
Date:
2016
Creator:
Karim, Piar
Object Type:
Text
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of Gulzaada Gushpur
Transcription and free English translation of the recording of Ali Raza reciting "Gul Zaada Gushpur" -- a story of a prince named "Gul Zaada". Ali Raza is a speaker of the Nagar dialect of Burushaski.
Date:
2016
Creator:
Munshi, Sadaf & Karim, Piar
Object Type:
Text
System:
The UNT Digital Library
Conversation about Yasin festivals
Recording of Shah Rahim Khan discussing different festivals celebrated in Yasin. He gives his narrative in the Yasin dialect of Burushaski.
Date:
June 14, 2014
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Monologue on the history of polo
Recording of Wazir Abbas telling the History of Polo in the Nagar dialect. Abbas claims that the modern version of Polo on horses originated in Nagar. He then tells of a battle between the people of Nagar and Hunza.
Date:
October 15, 2012
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Retelling of Gulzaada Gushpur
Recording of Ali Raza reciting the story of "Gulzaada Gushpur" ('Prince Gulzaada') in the Nagar dialect of Burushaski. In this popular story Prince Gulzaada wanders into a strange and wonderful land, where he finds a beautiful fairy bathing in a waterfall. He steals her clothing and convinces her to be his wife, but he must promise to remain faithful to her, else she eat his head. When he was forced to marry, the fairy stole him away to Fairyland.
Date:
October 15, 2012
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Retelling of The Sea Sand Pot
Recording of Ibrahim reciting “The Sea Sand Pot” in the Nagar dialect of Burushaski. In this popular story a King tells all of his subjects to kill their old parents, but an obedient son hides his father in a trench. Afterward, the King orders the subjects to make a sea sand pot, or a sand chidin, which is a large iron pot used to make food for a thousand people for festivals. None of the villagers knew how, so they approached the hidden father, who told them that it was an impossible task. They told the King that the task was accomplished, but this wisdom proved to the King that an elderly person was saved.
Date:
October 15, 2012
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Monologue on the Bo Phaw festival
Recording of Bano reciting a cultural account of "bo phaw" in the Hunza dialect of Burushaski.
Date:
September 15, 2012
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Retelling of Baqti Jamaal and Alqash
Recording of Bano reciting “Baqti Jamal ke Alqash,” in the Hunza dialect. This popular story tells a tale of Baqti Jamal and Alqash, two friends that grew old together. One day on a picnic, Baqti Jamal found a golden treasure, and decided to share it with Alqash, but Alqash was greedy, and killed Baqti Jamal to keep the gold to himself. One day Alqash, now a wealthy minister to the king, needed help deciphering dreams, called upon Baqti Jamal’s son Abu Zare Jamhur, who held a book of prophecies
Date:
September 15, 2012
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Retelling of Bilbal Wazir
Recording of Bano reciting “Bilbal Wazir” in the Hunza dialect. This is a popular story about Minister Bilbal, who was once a worker, and spent his money before he came home t his wife. He then proves his wisdom by not doing what he was told, and became a minister.
Date:
September 15, 2012
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of Bilbal Wazir
Transcription of Bano reciting “Bilbal Wazir” in the Hunza dialect. This is a popular story about Minister Bilbal, who was once a worker, and spent his money before he came home t his wife. He then proves his wisdom by not doing what he was told, and became a minister. Transcription is done in Burushaski with translations in English.
Date:
September 15, 2012
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Text
System:
The UNT Digital Library
Retelling of Ghawu Kanguli
Recording of Muneem Dawar reciting the story of "Ghawu Kanguli"
Date:
August 8, 2011
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Retelling of Mythical Donkey of Barashal
Recording of Muneeb Dawar narrating the story "Barashale Qaan Zrakun" ('mythical donkey of Barashal') in the Hunza dialect of Burushaski.
Date:
August 7, 2011
Creator:
Munshi, Sadaf & Karim, Piar
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Retelling of Bulchi Tthoko and the Witch
Recording of Muneem Dawar reciting "Bulchi Thoko ke Danglathas," a popular story in the region, in the Hunza dialect of Burushaski. Bulchi Tthoko is an old male name in Burushaski and "Ddanglatthas" is the word for 'witch'.
Date:
August 5, 2011
Creator:
Karim, Piar
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Retelling of Manulum Dado
Recording of Dawar Muneem reciting "Manulum Daado" (lit. 'grandfather' or 'old man from Man'), a popular story in the Hunza dialect of Burushaski. According to the story, "Man" is the name of a pasture in Shispar meadows.
Date:
August 2011
Creator:
Karim, Piar
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Retelling of Hindiye Shikari
Recording of Dawar Muneem reciting "Hindi-e-shikari," a popular story in the Hunza dialect of Burushaski.
Date:
June 2011
Creator:
Karim, Piar
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Retelling of Hir Bilas
Recording of Dawar Muneem reciting "Hir Bilas," a popular story, in the Hunza dialect of Burushaski.
Date:
June 2011
Creator:
Karim, Piar
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Retelling of Quli O Laskir-e Minas
Recording of Dawar Muneeb reciting "Quli o Laskir-e Minas," a popular story in the Hunza dialect of Burushaski.
Date:
June 2011
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Retelling of Juniper Tree of Boyo
A recording of Dawar Muneeb reciting “The Juniper Tree of Boyo,” in the Hunza dialect. This story tells of a Big Juniper Tree before Islam came to the region. Under the tree lived creatures that were a mix of a puppy and a penguin, and they were fed to bring good luck to families. When people would cut the tree, it was thought that the tree would take revenge, either by killing the criminal, or by driving them crazy.
Date:
May 8, 2011
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Retelling of Grandfather Puno
A recording of Dawar Muneeb reciting the story “Daado Puno” in the Hunza dialect. This story describes the history of “Bophaw”, the custom of sowing seeds in January by the Hunza Burushos. It is said that there was a very virtuous man several centuries ago, who began this tradition.
Date:
December 18, 2010
Creator:
Karim, Piar
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Personal narrative by Ali Dawar
Recording of Muneem Dawar reciting a personal account in the Hunza dialect of Burushaski.
Date:
December 17, 2010
Creator:
Karim, Piar
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Retelling of Shon Gukur
Recording of Dawar Muneem reciting “Shon Gukur” in the Hunza dialect. This is a popular story about a shaman/minister in Baltit (Karimabad), that gave the Hunza Burushos important wisdom given to him by the fairies that blinded him.
Date:
December 17, 2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Allama Nasiruddin Hunzai reciting anecdotes about "Qadiro"
Recordings of Allamah Nasiruddin Nasir Hunzai reciting anecdotes about "Batta Qadiro" (now called 'Wazir Qadiro'), a legendary wise man in the former state of Hunza.
Date:
August 4, 2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Video
System:
The UNT Digital Library
Retelling of Flying Horse and Giant Monster
Recording of Mahida Murad reciting “A flying Horse and a giant Monster,” in the Hunza dialect. In this popular story a princess is hidden away by her father, but an ogre discovers her presence. He goes to the king to ask for her hand in marriage, but the King refuses to agree unless the Ogre knows her name. The princess refused to marry the ogre, and runs away on a flying horse.
Date:
August 1, 2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library
Conversation about a Burushaski proverb "duljame c̣ham au-yeshi" (rich will never experience hunger)
Recording of Naseema Ali explaining the background story of a proverb in the Nagar dialect of Burushaski.
Date:
July 30, 2010
Creator:
Munshi, Sadaf
Object Type:
Sound
System:
The UNT Digital Library