2,950 Matching Results

Results open in a new window/tab.

Eliciting sentences during the Lamkang Orthography workshop

Photograph of discussion and elicitation of Lamkang sentences and words with Lamkang speakers Sankhil, Donnu, Rengpu Rex Khullar, and Harimohon Meitei along with Shobhana Chelliah at the Lamkang orthography workshop in Don Bosco, Guwahati, Assam.
Date: January 2016
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
Object Type: Photograph
System: The UNT Digital Library

Elicitation of word list about water bodies

This is a short video recording on elicitation of a wordlist about water bodies. The researcher was eliciting words primarily with Seher Aquil and Khalida Bano while both were sitting in the courtyard basking in the afternoon sun. After some time, other family members too come and join in. The participants spoke in the Southern Azamgarhi dialect.
Date: January 25, 2020
Creator: Shaikh, Maaz & Khan, Faiza
Object Type: Video
System: The UNT Digital Library

Personal narrative about a late relative

Dartuohau Vankal, an elderly male Ṭhiek speaker, reflects on an event involving his late relative, Sangawi Pa, narrating the events that transpired while on their way to record traditional songs on a particular Sunday.
Date: August 18, 2023
Creator: Infimate, Marina L.
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Historical narrative about migration to Khawhmunlien

Dartuohau Vankal, an elderly male Ṭhiek speaker, narrates how his family established their home at Khawhmunlien village in 1933 and lived there for 50 years.
Date: August 18, 2023
Creator: Infimate, Marina L.
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Elicitation of domains of language use

Vanlalzawn Tuolor, a female speaker of Ṭhiek from Huonveng village, gives consent for recording her and briefly shares her life story. She responds to questions about her family, her attitude towards the Ṭhiek language, domains of language use, and her hopes for the future of the language.
Date: August 18, 2023
Creator: Infimate, Marina L.
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Personal narrative about the Sikpui festival

Joseph Tuolor describes the Sikpui festival and explains that some believe the festival is about enjoying the fruits of one's labour.
Date: August 18, 2023
Creator: Infimate, Marina L.
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Conversation about migration and Sikpui

Joseph Tuolor and Dartuohau Vankal discuss the migration of the Ṭhiek people. Then, Joseph Tuolor tells the traditional story Siel Sun as told to him by his father and talks briefly about Sikpui and its pronunciation.
Date: August 18, 2023
Creator: Infimate, Marina L.
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Elicitation of domains of language use and performance of traditional songs

Dartuohau Vankal, an elderly male Ṭhiek speaker, responds to questions about his life and migration, language attitudes, the status of Ṭhiek, and hopes for the future of the language. He also narrates some Ṭhiek stories based on traditional folk songs, some of which he sings. He describes the relationship between traditional Hmar and Ṭhiek songs. Marina L. Infimate asks questions in Hmar.
Date: August 18, 2023
Creator: Infimate, Marina L.
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Diamond Jubilee plaque of Huonveng village

Photograph of the Diamond Jubilee plaque of Huonveng village reading "Diamond Jubilee 1953-2013 60 Yrs. of Huonveng village in memory of Mr. Thilthangkhup Tuolor, who has settled in this village since 1953. Ebenezer. Erected on 30.12.2013 by Hrangtinkhawl Tuolor & sons."
Date: August 2023
Creator: Infimate, Marina L.
Object Type: Photograph
System: The UNT Digital Library

Hearth of a traditional house

Photograph of a hearth in a traditional house in a Ṭhiek village.
Date: August 2023
Creator: Infimate, Marina L.
Object Type: Photograph
System: The UNT Digital Library

Traditional basket for storage

Photograph of a traditional basket 'rêl' used for storing clothing or other household items.
Date: August 2023
Creator: Infimate, Marina L.
Object Type: Photograph
System: The UNT Digital Library

Entrance to Retzawl village

Photograph of a sign in English and literary Hmar at the entrance to Retzawl village reading "Welcome to Retzawl 'Kan ram kan rohlû' by H.S.A.L. Retzawl."
Date: August 2023
Creator: Infimate, Marina L.
Object Type: Photograph
System: The UNT Digital Library

Kitchen of a traditional house

Photograph of a kitchen in a traditional house in a Ṭhiek village.
Date: August 2023
Creator: Infimate, Marina L.
Object Type: Photograph
System: The UNT Digital Library

Title page of handwritten Ṭhiek manuscript

Photograph of the title page of an unpublished handwritten Ṭhiek manuscript written in roman script by L. Chawngtho Hmar in June 2016.
Date: August 2023
Creator: Infimate, Marina L.
Object Type: Photograph
System: The UNT Digital Library

Personal narrative of Joseph V. Tuolor

Joseph V. Tuolor introduces himself and his family. He speaks about the Ṭhiek language in general and the need to preserve and document it. He also mentions how he speaks the language as much as possible, particularly outside the home domain.
Date: August 19, 2023
Creator: Infimate, Marina L.
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Binodini's Asangba Nongjabi (Manipuri in Meitei Mayek)

Access: Use of this item is restricted to the UNT Community
This Manipuri Learning Module is a group of interlinked language, linguistics, literature and AV components based on Asangba Nongjabi, a modern Manipuri play by M. K. Binodini Devi. It is designed to be a learning tool for English-speaking, non-Manipuri scholars and students to learn Manipuri, while gaining insight into Manipuri culture and society with a classic of modern Manipuri literature. It is an initiative of Imasi: The Maharaj Kumari Binodini Devi Foundation of Manipur.
Date: unknown
Creator: Binodini, 1922-2011 & Roy, L. Somi
Object Type: Text
System: The UNT Digital Library

Description of making pitang oying

Joya Medok Doley describes the process of making pitang oying, a traditional dish of the Mising community made with rice and chicken. She begins by washing the rice with water. After washing, a small amount of water is left so the grains expand. She then peels ginger and garlic. Black pepper and chilies should be added based on the amount of curry that is being made. Then, she removes the soaked rice and pounds it with a mortar and pestle. The rice is pounded till it becomes grainy. The hen is put into hot boiling water. This makes it easy to remove the feathers. The hen is then roasted in the fire. For the pitang oying, big pieces of chicken are preferred. These pieces are tied together with a string or leaf so that the pieces of the same hen do not get mixed with other hen's pieces because the dish is being made for a ui (domestic puja). Mustard oil is put on a wok. Then, we wait until it becomes hot. Paanch phoran (Indian masala) is put and stirred until black, then chicken pieces are placed. Onions are added, followed by ginger-garlic paste. Black pepper, chili paste, tumeric, …
Date: October 12, 2022
Creator: Doley, Normoda
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Description of making pitang oying

Joya Medok Doley describes the process of making pitang oying, a traditional dish of the Mising community made with rice and chicken. She begins by washing the rice with water. After washing, a small amount of water is left so the grains expand. She then peels ginger and garlic. Black pepper and chilies should be added based on the amount of curry that is being made. Then, she removes the soaked rice and pounds it with a mortar and pestle. The rice is pounded till it becomes grainy. The hen is put into hot boiling water. This makes it easy to remove the feathers. The hen is then roasted in the fire. For the pitang oying, big pieces of chicken are preferred. These pieces are tied together with a string or leaf so that the pieces of the same hen do not get mixed with other hen's pieces because the dish is being made for a ui (domestic puja). Mustard oil is put on a wok. Then, we wait until it becomes hot. Paanch phoran (Indian masala) is put and stirred until black, then chicken pieces are placed. Onions are added, followed by ginger-garlic paste. Black pepper, chili paste, tumeric, …
Date: October 12, 2022
Creator: Doley, Normoda
Object Type: Video
System: The UNT Digital Library

Description of making yumrang oying

Joya Medok Doley describes the process of making yumrang or jabor oying. Different types of green leafy vegetables such as tajik, takuk, ombe, mírné koːtung, gurban, and marsang are washed. They have to be rubbed together and rinsed thoroughly. Once the wok is hot, mustard oil is put in there. Once hot, we add panch phoran and onions. A ground mixture of chili, garlic, and onions is added. Any meat can be added. Here, we can see local chicken, which is bred at home, is being cooked. Then, salt and red chili powder are added accordingly. Then, the green leafy vegetables are added to the wok. She says most of the Mising people love to tear the leaves before adding. It is ready to serve after cooking the leaves for 5-10 minutes.
Date: October 12, 2022
Creator: Doley, Normoda
Object Type: Video
System: The UNT Digital Library

Description of making yumrang oying

Joya Medok Doley describes the process of making yumrang or jabor oying. Different types of green leafy vegetables such as tajik, takuk, ombe, mírné koːtung, gurban, and marsang are washed. They have to be rubbed together and rinsed thoroughly. Once the wok is hot, mustard oil is put in there. Once hot, we add panch phoran and onions. A ground mixture of chili, garlic, and onions is added. Any meat can be added. Here, we can see local chicken, which is bred at home, is being cooked. Then, salt and red chili powder are added accordingly. Then, the green leafy vegetables are added to the wok. She says most of the Mising people love to tear the leaves before adding. It is ready to serve after cooking the leaves for 5-10 minutes.
Date: October 12, 2022
Creator: Doley, Normoda
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Traditional narrative 'Bakso Barairi kahini'

Charumohan Rabha tells the traditional narrative 'Bakso Barairi kahini' about how Rabha clans were formed, including the Bakso, Torang, and Lem clans. In this story, villagers offered a girl to the snake king who lived in the hills every year. The main characters are two brothers who save a beautiful girl from being fed to the snake king by cheating him with a banana tree. Finally they succeeded, and the snake king was killed by the villagers. From then on, the villagers lived peacefully without fear. The clans were formed based on the roles the villagers played in defeating the snake king.
Date: June 3, 2023
Creator: Basumatary, Prafulla & Rabha, Subhash
Object Type: Video
System: The UNT Digital Library

Description of shooing birds from paddies

Raju Doley describes the rope that can be seen surrounding the paddy field, called aríg péttang ménnané, which is used to shoo away birds that come to eat the paddy. He says that,normally, they would shout "Hai hai" while swinging the rope to scare the birds away, but, when farmers are drinking, they might say "Sou sou!"
Date: October 16, 2022
Creator: Doley, Normoda
Object Type: Video
System: The UNT Digital Library

Description of a traditional house interior

Rebot Pegu describes the interior of a traditional family home in Ratanpur village which is built on raised platforms. Méram, the lowest platform made of mud and wood, is where food is cooked. It is cleaned every day. Pérab, the hanging platform made of bamboo, is where dried fish and meats are smoked. Rébbong, another hanging platform, is used to store large items like earthen pots or épo, a traditional platelike utensil made of bamboo which separates husks from grains. Ríːsíng, the open space to the left of méram, is where the elderly people sit. Koktok, the open space to the right of méram, is where the women responsible for the cooking sit. The bamboo pieces are placed close together in ríːsíng, whereas in koktok, they are placed wider apart to allow space for washing. Before electricity was available in the village, lamps were hung on the corners of the méram.
Date: October 16, 2022
Creator: Doley, Normoda
Object Type: Video
System: The UNT Digital Library

Description of weaving baskets

Dipok Kumar Doley describes the process Rebot Pegu follows while weaving a bamboo basket called pétum. First, bamboo is sliced thinly using a katok (knife) or matsíg (sharp object), and then the strips are woven together. These baskets are used as containers for storage (of amli-péli, amrong, apong, or paan), transportation, or as enclosures for hens and ducks. He says pétum weavers have to be swift, and they have to know the method of arranging the thinly sliced bamboo to make a beautiful, hand-crafted pétum. In the past, his in-laws would wrap meat and apong in banana leaves, but nowadays, the new generation is not keen on making pétum. He says only a handful are aware of this weaving technique.
Date: October 16, 2022
Creator: Doley, Normoda
Object Type: Video
System: The UNT Digital Library