2 Matching Results

Results open in a new window/tab.

Performance of the folksong Bēṭī 'The daughter' along with discussion

This is a performance of a traditional song titled 'Beṭi' (Eng. The daughter) followed by a discussion on the same. This folksong is sung on the occasion of rukhsatī 'the bride's departure to her husband's home after the marriage'. It describes how differently the bride's blood-related family members—the mother, father, and brother—get strong memories of her absence. In contrast, the non-blood-related sister-in-law doesn't feel her absence at all—instead, she's glad that the bride left. In this, the daughters The folksong is in the Bhojpuri language, the mother tongue of Asiya Khatoon, whereas the discussion is in Urdu and somewhat in Azamgarhi.
Date: February 1, 2020
Creator: Shaikh, Maaz
System: The UNT Digital Library

Performance of the folksong Abbā kē nadiā ‘The river of the father’ along with discussion.

This is a performance of a traditional song by the title Abbā kē nadiā (Eng. The river of father) followed by a discussion on the same. This folksong is sung on the occasion of rukhsatī 'the bride's departure to her husband's home after the marriage'. It describes the differences in the emotional attachment that a daughter has with her mother, father, brother, and sister-in-law. The folksong is in the Bhojpuri language, the mother tongue of Asiya Khatoon, whereas the discussion is in Urdu and somewhat in Azamgarhi.
Date: February 1, 2020
Creator: Shaikh, Maaz
System: The UNT Digital Library