Resource Type

Personal narrative about the 2022 Assam floods

Manjula Swargiary describes her experience during the 2022 Assam floods. The speaker is an assistant teacher with a HSLC education who speaks Assamese in addition to Boro. She is 48 years old at the time of recording. She talks about her experience going to school (her workplace) during the flood. She describes how her students would assist her in crossing the river and how the situation has deteriorated over time. She recalls her first job as a teacher, when her students assisted her in crossing a flooded area. She claimed they would form a chain on a shaky bridge to assist her in crossing it.
Date: September 1, 2022
Creator: Sonowal, Ria
System: The UNT Digital Library

Performance of the traditional song 'Apa bawi a'

Khuhpi Saihriem sings the traditional song 'Apa bawi a' about an orphan. She is a Saihriem speaker living in Bahbahar village, around 90 years old at the time of recording. She is also a speaker of Bengali.
Date: September 1, 2012
Creator: Haokip, Pauthang
System: The UNT Digital Library

Performance of the traditional song 'Hi lang hi mo'

Khuhpi Saihriem sings the traditional song 'Hi lang hi mo.' She is a Saihriem speaker living in Bahbahar village, around 90 years old at the time of recording. She is also a speaker of Bengali.
Date: September 1, 2012
Creator: Haokip, Pauthang
System: The UNT Digital Library

Performance of the traditional song 'Ka chung tingni'

Khuhpi Saihriem sings the traditional song 'Ka chung tingni.' She is a Saihriem speaker living in Bahbahar village, around 90 years old at the time of recording. She is also a speaker of Bengali.
Date: September 1, 2012
Creator: Haokip, Pauthang
System: The UNT Digital Library

Performance of the traditional song 'Ka lhang gol len'

Khuhpi Saihriem sings the traditional song 'Ka lhang gol len.' She is a Saihriem speaker living in Bahbahar village, around 90 years old at the time of recording. She is also a speaker of Bengali.
Date: September 1, 2012
Creator: Haokip, Pauthang
System: The UNT Digital Library

Performance of a traditional Saihriem song

Khuhpi Saihriem sings a traditional song. She is a Saihriem speaker living in Bahbahar village, around 90 years old at the time of recording. She is also a speaker of Bengali.
Date: September 1, 2012
Creator: Haokip, Pauthang
System: The UNT Digital Library

Performance of the traditional song 'Kapa ram kho'

Khuhpi Saihriem sings the traditional song 'Kapa ram kho.' She is a Saihriem speaker living in Bahbahar village, around 90 years old at the time of recording. She is also a speaker of Bengali.
Date: September 1, 2012
Creator: Haokip, Pauthang
System: The UNT Digital Library

Retelling of the traditional narrative 'Thoilhing leh Ngambom'

Esther Saihriem tells the traditional narrative about how Ngambom proposes to Thoilhing. She is from Bahbahar village, Cachar District Assam, around 17 years old at the time of recording.
Date: September 1, 2012
Creator: Haokip, Pauthang
System: The UNT Digital Library

Tape 61 Side B

Akha songs and narratives. Continued from Side A. sjhá daŋ daŋ ə, làq njí thó ə
Date: August 1, 1978
Creator: Hansson, Inga-Lill
System: The UNT Digital Library

Tape 61 Side A

Akha songs and narratives. 0-30 ládùbə̀ ə; 30-[end] sjhá daŋ daŋ ə, làq njí thó ə
Date: August 1, 1978
Creator: Hansson, Inga-Lill
System: The UNT Digital Library

Tape 11 Side B

Akha songs and narratives. My-soq: story
Date: March 1, 1977
Creator: Hansson, Inga-Lill
System: The UNT Digital Library

Performance of a folk song 'Rengsongnang lui Alui rong'

This folk song is about the composer’s (Rengsunnang of Katang village) glorious life and praise for his village. The singer of the song is the late Kulaibou of Maguilong village.
Date: July 1, 2011
Creator: Mataina, Wichamdinbo
System: The UNT Digital Library

Retelling of the traditional story 'Hinglung racham'

This folk tale is about a war fought single-handedly by one man against one village. The narrator is from Maguilong village.
Date: February 1, 2022
Creator: Mataina, Wichamdinbo
System: The UNT Digital Library

Retelling of the traditional story 'Zantiuu racham'

This folk tale is a in horror story. The story is about a man who visited the village of his parents-in-law and discovered they are human eaters (cannibals).
Date: April 1, 2021
Creator: Mataina, Wichamdinbo
System: The UNT Digital Library

Traditional narrative of Chiiho of Koide village

A traditional narrative about the mysterious life of grandpa Chiiho who lived in Koide village.
Date: September 1, 2012
Creator: Veikho, Sahiinii
System: The UNT Digital Library

Traditional narrative about how rice cultivation came to Koide village

A legend about how humans got the first seed to start rice cultivation.
Date: May 1, 2012
Creator: Veikho, Sahiinii
System: The UNT Digital Library

The migration story of the Nagas

A historical narrative about the migration routes taken by the Naga tribes in the past.
Date: May 1, 2012
Creator: Veikho, Sahiinii
System: The UNT Digital Library

Traditional narrative of the Ziilai brothers of Koide village

A traditional narrative about how the Ziilai brothers, two orphans, were treated by the villagers, and how the villagers were rewarded based on how they treated the two orphans.
Date: May 1, 2012
Creator: Veikho, Sahiinii
System: The UNT Digital Library

Traditional narrative of Roh

This is a famous legend about the life of the great grandfather Roh.
Date: May 1, 2012
Creator: Veikho, Sahiinii
System: The UNT Digital Library

Description of rituals in Koide village

Thaio describes how rituals were organized and conducted in Koide village in the past.
Date: May 1, 2012
Creator: Veikho, Sahiinii
System: The UNT Digital Library

Traditional narrative of Liipeiru

A tragic story about how Liipeiru was treated poorly by her stepmother.
Date: May 1, 2012
Creator: Veikho, Sahiinii
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1986 is originally from Hakha and speaks Zophei, Senthang, Hakha, Falam, Kawl, and Mirang in addition to Lai. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 1, 2021
Creator: unknown
System: The UNT Digital Library

Description of marriage customs

This is a description of marriage customs. Both families send 'go-betweens' to mediate the agreement and discuss dowry. For the ceremony, the bride passes through a bundle of reeds, and a gift called "geumbang siya" is given. Sometimes, there are other gifts as well, and a feast. If someone cannot pay the dowry, elders may allow them to pay something later, at a time when they can afford it. He also describes the different practices of groups in surrounding areas, and compares traditional marriage customs to current ones affected by Christian influence. The speaker is from Krangku originally, but had moved to Putao several years before the time of recording.
Date: May 1, 2006
Creator: LaPolla, Randy
System: The UNT Digital Library

Traditional narrative about how people started building houses

This is a narrative about how people started building houses after the world was flooded. They watched animals build their houses, like wild boars and birds, and then collected the tools and materials to build houses. Then, they blessed the house.
Date: May 1, 2006
Creator: Mèrv̄m, Ráwang
System: The UNT Digital Library