Resource Type

States

103 Matching Results

Results open in a new window/tab.

Transcription: Traditional story about Raapa (open access)

Transcription: Traditional story about Raapa

Transcription of a retelling of Raapa paomin (the story of Raapa), as narrated by Shetphong Sankhil. Raapa lived with his grandmother and was very obedient. The other men in the village came to hate Raapa because a woman was devoted to him. They decided to kill him. A tiger came by and ate the pig belonging to a widow with 2 daughters. The widow invited the men to kill the tiger, offering a daughter to whoever is successful. No one was able. Raapa asked for some spinning tools to use as a weapon. He applied poison to one and hit the tiger with it. The tiger taunted Raapa before the poison took effect and killed it. Jealous of his success, the other men invited Raapa on a hunting trip, trapping him underground with the hedgehogs. They told Raapa's grandmother that he was killed. Raapa managed to kill all the hedgehogs and return home.
Date: unknown
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
System: The UNT Digital Library
Transcription: Traditional story about the Marriage of Smang-yur (open access)

Transcription: Traditional story about the Marriage of Smang-yur

Transcription of a retelling of Smang yur kk'on txhii paomin (The Story of the Marriage of Smang-yur), as narrated by Sankhil Thampol Khular. Part of Daniel Tholung collection on Lamkang Culture and Origins stories.
Date: 2017
Creator: Utt, Tyler P.
System: The UNT Digital Library
Transcription: Traditional story about the Seven Sons (open access)

Transcription: Traditional story about the Seven Sons

Transcription of a retelling of Chaa paa tkhiiu ki paomin (the Story of Seven Sons), as told by Angtoi Sankhil. A man is killed by a tiger, and as his six sons go to avenge him, he kills them too one by one. The mother is pregnant with a seventh son, who is able to foretell events while still in the womb. After the child learns how his father died, he goes to confront the tiger and his wife. He avoids the tiger's attempt to kill him, takes back his father's head from the tiger's possession, and vanquishes the tiger.
Date: August 31, 2017
Creator: Utt, Tyler P.
System: The UNT Digital Library
Transcript for a traditional story about Soombeel by Sankhil Thampol Khularnu (open access)

Transcript for a traditional story about Soombeel by Sankhil Thampol Khularnu

Transcription of a retelling of Soombeel paomin (the Story of Soombeel), as narrated by Sankhil Thampol Khular at Thamlakhuren village, recorded by Daniel Tholung.
Date: June 28, 2016
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
System: The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of the Pear Story: Sumshot (open access)

Transcription: Retelling of the Pear Story: Sumshot

Transcription of a retelling of Naaspati paomin (the Pear Story), narrated by Sumshot Khular.
Date: ~2017
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
System: The UNT Digital Library
Transcription: Traditional story about Arthluuk and Raangchel (open access)

Transcription: Traditional story about Arthluuk and Raangchel

Transcription of a retelling of Arthluuk le Raangchel paomin (the Story of Arthluuk and Raangchel), as told by Swamy Tholung Ksen. Two brothers Arthluk and Rangchel fell in love with the same girl, Sombel, who loved Rangchel. There were also a tiger and wildcat who were friends. The tiger asked the wildcat how to catch chickens. The wildcat fools him, and the tiger threatens to eat the wildcat.The wildcat tells the tiger to wait and he will catch a woman for him. He was not able to catch Sombel who was guarded by her dogs, so instead they perform magic on her, making her ill. The tiger turned into a human and offered to heal her in exchange for her hand in marriage. Reversing their spell, he healed her and took her away to a faraway place she had never been, and turned back into a tiger. Arthluk and Rangchel heard her cry of distress, and reported to her parents, who ask the villagers for help. Only Arthluk and Rangchel agreed to go after her. Sombel learned they were coming when she finds a leaf bearing the scent of the brothers. When they arrived, Sombel hid them from the tiger, …
Date: August 30, 2017
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
System: The UNT Digital Library
Transcription: Elicitation of postpositions (open access)

Transcription: Elicitation of postpositions

Transcription of an elicitation session of spatial reference in Lamkang. Shobhana Chelliah created the elicitation and recorded from Sumshot Khular the Lamkang words which was translated from Lamkang to English by her at UNT.
Date: July 5, 2017
Creator: Utt, Tyler P.
System: The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of the Rich Boy and the Poor Boy (open access)

Transcription: Retelling of the Rich Boy and the Poor Boy

Transcription of a retelling of Svang nao le sraa nao paomin (the Story of the Rich Boy and the Poor Boy), as told by Bunghon Suungnem. The parents of five sons used up all their wealth purchasing brides and so have nothing to bequeath to them. The father tells them to obey the eldest son and work together to dig up 500 rupees he had buried and distribute it equally. After a few months of digging they are unable to find it, so they ask the eldest son what to do. He has them level the field, draw new boundaries and cultivate it. He assigns the highest plot to the youngest brother, then the next to the next-youngest, and so on. Their neighbors include two lazy men who never work, but live off their wives. One wife tells her husband (the less lazy of the two) to go fishing. Instead of fish, he brings back some gold he finds in the water, and threatens to beat his wife if she does not cook it. She exchanges gold for food and clothing. The other neighbor and his wife do not prosper, as the husband refuses to work.
Date: unknown
Creator: Utt, Tyler P. & Khular, Sumshot
System: The UNT Digital Library
Transcription: Traditional story about the Tiger and the Reindeer (open access)

Transcription: Traditional story about the Tiger and the Reindeer

Transcription of a retelling of Humpii paa leh tyuk paa paomin (Story of the Tiger and the Reindeer), as narrated by Beshot Khullar. The tiger and the deer decide to race, and have the winner eat the loser. The tiger wins, and the deer asks for a day to go home and fatten up. On his way home, the deer meets a frog, who asks why the deer is so worried. The frog devises a way for the deer a way to trick the tiger, telling it to collect animal bones and pile them up around the frog, and retreat. The next day the tiger encounters the frog, which acts as if it has eaten the animals whose bones are piled there. It inflates itself and jumps at the tiger, which runs away in fear. The tiger relates its story to some monkeys. Together they go back to confront the frog, which frightens the tiger again, knocking into the monkeys.
Date: August 17, 2017
Creator: Utt, Tyler P.
System: The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of Searching for the Deceased Mother (open access)

Transcription: Retelling of Searching for the Deceased Mother

Transcription of a retelling of Mnuu kdi you mdo thlaam na paomin (Story About Searching for the Deceased Mother), as narrated by Angtoi Sankhil.
Date: April 10, 2014
Creator: Utt, Tyler P. & Khular, Sumshot
System: The UNT Digital Library
Transcription: Traditional story about Arthluuk and Raangchel (open access)

Transcription: Traditional story about Arthluuk and Raangchel

Transcription of a retelling of Arthluuk le Raangchel paomin (the story of Arthluuk and Raangchel) as told by Shangchrek Tholung with comments from Tholung Swamy Ksen at Thamlakpokpi Village in Chandel district Manipur, India.
Date: July 10, 2017
Creator: Khular, Sumshot
System: The UNT Digital Library
Transcription: Traditional story about She-frog and He-tiger (open access)

Transcription: Traditional story about She-frog and He-tiger

Transcription of a retelling of Uitxok nuu le humpii paa paomin (the Story of She-frog and He-tiger), as narrated by Rengting Shilshi. Monkeys lead a tiger to a she-frog, who threatens to eat the tiger. The tiger proposes that the two of them race, and that the winner eat the other. The frog rides on the tiger's tail and jumps off at the end, beating the tiger. The tiger proposes that they vomit to see who has eaten more meat. The tiger asks how it is that the frog vomits tiger fur, and she claims it is from all the tigers she has eaten. Frightened, the tiger flees. The story is collected during the LLEC workshop at Mantripantha Village.
Date: September 1, 2017
Creator: Shilshi, Rengting & Khular, Sumshot
System: The UNT Digital Library
Transcript for a traditional story about the Origin of the Lamkang, Part V (open access)

Transcript for a traditional story about the Origin of the Lamkang, Part V

Transcription of a retelling of the Origin of the Lamkang: part V, as narrated by Bunghon Suungnem.
Date: unknown
Creator: Utt, Tyler P.
System: The UNT Digital Library
Transcription: Interview about traditional food and eating practices (open access)

Transcription: Interview about traditional food and eating practices

Transcription of Rex Khullar interviewing Grace Sankhil about how the diet of the Lamkang has changed over the years.
Date: 2009
Creator: Khullar, Rengpu Rex
System: The UNT Digital Library
Transcription: Elicitation of directional nouns (open access)

Transcription: Elicitation of directional nouns

Transcription of an elicitation session of how space is encoded in Lamkang. The sentences were based on those in an LTBA (Linguistics of the Tibeto-Burman Area) article on Qiang languages that was under review at the time of elicitation.
Date: November 16, 2017
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
System: The UNT Digital Library
Transcription: Elicitation based on LLEC word list (open access)

Transcription: Elicitation based on LLEC word list

Transcription of elicitation sessions based on the Lamkang Language Education Committee-LLEC word list. The word list is not reproduced here. Rather, the word list is used as prompt for lexical discussion.
Date: 2016
Creator: Utt, Tyler P.
System: The UNT Digital Library
Transcription: Traditional story about the Rich Boy and the Poor Boy (open access)

Transcription: Traditional story about the Rich Boy and the Poor Boy

Transcription of a retelling of Svang nao le sraa nao paomin (the Story of the Rich Boy and the Poor Boy), as told by Johny Sankhil. The rich boy sets up his trap up in a tree and the poor boy sets his on the ground. The rich boy goes by himself to check the traps, and switches the bird caught in his trap for the poor boy's deer.
Date: unknown
Creator: Utt, Tyler P. & Khular, Sumshot
System: The UNT Digital Library
Transcription: Conversation about traditonal stories and songs (open access)

Transcription: Conversation about traditonal stories and songs

Transcription of a discussion about and performance of a traditional Lamkang song. Recorded at Swamy Tholung's. David Peterson and Shobhana Chelliah were invited for lunch. At that event, elders were invited to come in talk for the recorder.
Date: February 2018
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
System: The UNT Digital Library
Transcription of recordings (open access)

Transcription of recordings

Handwritten notes on an explanation of Jhum cultivation.
Date: 2010
Creator: Tholung, Daniel
System: The UNT Digital Library
Transcription: Traditional story about Benglam (open access)

Transcription: Traditional story about Benglam

Transcription of a Benglam story, as told by Rengpu Rex Khullar. Very short story about Benglam acting foolishly: Sitting up in a tree, he saws a branch between himself and the trunk, and falls and breaks his back.
Date: May 2008
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
System: The UNT Digital Library
Scripts for conversational vignette (open access)

Scripts for conversational vignette

Typed and handwritten conversation scripts translated from Manipuri to Lamkang. Conversation topics include riding the bus, staying at a hotel, visiting a market, getting a haircut, talking on the phone, and meeting colleagues.
Date: May 20, 2008
Creator: Thounaojam, Harimohon
System: The UNT Digital Library
Transcription: Elicitation based on LLEC word list (open access)

Transcription: Elicitation based on LLEC word list

Transcription of elicitation sessions based on the LLEC word list.
Date: 2016
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
System: The UNT Digital Library
Transcription: Retelling of My Children's Food (open access)

Transcription: Retelling of My Children's Food

Transcription of Knao buu then (My Children's Food) as told by Daniel Tholung. This is a traditional story for children. This version was prepared by Sumshot Khular, Tony Khular, Joseph Khullar, Rose Khullar, Moses Sankhil, and Mangboi Tholung during a workshop in October 2005 under the guidance of SIL literacy experts at Bosco Reach out, Guwahati, Assam, India. The voice that we hear is that of Daniel Tholung, recorded at UNT in 2009. The transcript was translated with the assistance of Sumshot Khular at UNT in 2016.
Date: June 28, 2016
Creator: Utt, Tyler P. & Khular, Sumshot
System: The UNT Digital Library
Translation of the Book Of Matthew Chapter 15 (open access)

Translation of the Book Of Matthew Chapter 15

Transcription of an excerpt from the Book of Matthew in Lamkang about the Pharisees.
Date: 2009/2017
Creator: Tholung, Daniel
System: The UNT Digital Library