Resource Type

Analytical discussion of Lamkang proverbs

Recording of a translation and discussion of Lamkang proverbs with conversation about the process in Manipuri (Meiteiron).
Date: May 5, 2008
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
System: The UNT Digital Library

Personal narrative about family and early education

This is a personal narrative on family and early life. Dialect: Standard Boro
Date: February 5, 2009
Creator: Basumatary, Prafulla
System: The UNT Digital Library

Elicitation of mass nouns

Recording of an elicitation of mass nouns in Mankiyali. Some of the words covered include water, milk, rice, hay, tea, and grass. The contributor is Aurangzeb, a 34-year old male teacher.
Date: November 5, 2019
Creator: Dale, Merrion
System: The UNT Digital Library

Retelling of the pear story

This is a retelling of an online narration of the Pear Story (Chafe 1980). The speaker was asked to describe what was happening as he was watching the video clip.
Date: December 5, 2012
Creator: Konnerth, Linda
System: The UNT Digital Library

Discussion about migeration to Rawalpindi

This is a conversation between Muhammad Awaiz (a 32-year old male), Parveen Akhtar (a 60-year old female) and Akbar Jan (a 45-year old female). In this conversation, the speakers talk about the migration of one of their families from the village to Rawalpindi, a metropolitan city in Pakistan. They also talk about the Mankiyali language.
Date: February 5, 2019
Creator: Anjum, Uzma
System: The UNT Digital Library

Discussion about the Mankiyali language

This is a discussion between Muhammad Awaiz (a 32-year old male), Akbar Jan (a 45-year old female) and Shehnaz Bibi (a 24-year old female). The speakers talk about their daily life, their mother tongue, and about the documentation research project on the Mankiyali language.
Date: February 5, 2019
Creator: Anjum, Uzma
System: The UNT Digital Library
Performance of comedic poetry transcript

Performance of comedic poetry

Recording of Bulbul-e-Yasin reciting a comedic poem in the Yasin dialect of Burushaski.
Date: June 5, 2010
Creator: Munshi, Sadaf
System: The UNT Digital Library
Reading of LLEC word list transcript

Reading of LLEC word list

Tyler Utt and Melissa Robinson eliciting words from the LLEC word list with Sumshot Khular.
Date: August 5, 2016
Creator: Utt, Tyler P. & Robinson, Melissa
System: The UNT Digital Library
Reading of LLEC word list transcript

Reading of LLEC word list

Tyler Utt and Melissa Robinson eliciting words from the LLEC word list with Sumshot Khular.
Date: August 5, 2016
Creator: Utt, Tyler P. & Robinson, Melissa
System: The UNT Digital Library
Elicitation of words from SIL word list transcript

Elicitation of words from SIL word list

Jane Lorenzen eliciting words based on the SIL word list with Sumshot Khular.
Date: May 5, 2016
Creator: Lorenzen, Jane
System: The UNT Digital Library
Retelling of Shuwa Wau transcript

Retelling of Shuwa Wau

Recording of Namak Alam reciting "Shuwa wau," in the Yasin dialect. This is a popular story that shows the importance of good morals in life.
Date: May 5, 2010
Creator: Munshi, Sadaf
System: The UNT Digital Library
Retelling of Bulchi Tthoko and the Witch transcript

Retelling of Bulchi Tthoko and the Witch

Recording of Muneem Dawar reciting "Bulchi Thoko ke Danglathas," a popular story in the region, in the Hunza dialect of Burushaski. Bulchi Tthoko is an old male name in Burushaski and "Ddanglatthas" is the word for 'witch'.
Date: August 5, 2011
Creator: Karim, Piar
System: The UNT Digital Library
Conversation about the documentation of Burushaski transcript

Conversation about the documentation of Burushaski

Recording of Raja Safdar Ali discussing the Buruskaski Documentation Project in the Srinagar dialect of Burushaski with his friend Raja Jamsheed Ali
Date: July 5, 2003
Creator: Munshi, Sadaf
System: The UNT Digital Library

Elicitation of natural resources

Recording of an elicitation of a wordlist for names for several kinds of natural resources and objects in Mankiyali. The speaker, born in 1981, recorded himself reciting the wordlist. No English translations are provided in the recording.
Date: December 5, 2019
Creator: Rehman, Gohar-Ur
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1968, is originally from Hakha and speaks Hakha, Falam, Mizo, Kawl, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: April 5, 2021
Creator: unknown
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1965 is originally from Dongva and speaks Leitak, Senthang, Hakha, and Kawl. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: June 5, 2021
Creator: unknown
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1965, is originally from Kalaymyo and speaks Lai and Kawl. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: June 5, 2021
Creator: unknown
System: The UNT Digital Library

Performance of a folk song about Khenzinnang of Ntu

The song talks about bravery of Khenzinnang of Ntu village. This folk song was composed by Khenzinnang of Ntu village and sung by Dijinbou of Maguilong village.
Date: January 5, 2013
Creator: Mataina, Wichamdinbo
System: The UNT Digital Library

Performance of a folk song 'Alui rong'

This Liangmai folk song was composed by Rengsunnang of Katang village and sung by Dijinbou of Maguilong village.
Date: January 5, 2013
Creator: Mataina, Wichamdinbo
System: The UNT Digital Library

Tape 79 Side B

Akha songs and narratives. ɣoq xhɛ̀ ɣoq doq thó ə́ (tshɔ́ sjhí ə khɔ̀-sjhə) Àbɔ́qɔ 5/11-1978
Date: November 5, 1978
Creator: Hansson, Inga-Lill
System: The UNT Digital Library

Tape 59 Side B

Akha songs and narratives. Death Rituals III. Continued from Side A. 0-42 pàq maq mɔ̀ tjhö̀
Date: July 5, 1978
Creator: Hansson, Inga-Lill
System: The UNT Digital Library

Tape 59 Side A

Akha songs and narratives. Death Rituals III. Àbɔ́qɔ 5/7-78. 0-61 ö́ zá thó ə; 61-[end] pàq maq mɔ̀ tjhö̀
Date: July 5, 1978
Creator: Hansson, Inga-Lill
System: The UNT Digital Library

Tape 60 Side B

Akha songs and narratives. Death Rituals IV. Continued from Side A. 0-1 tshɛ̀ hɔ́ là lo ə thó ə; 1-32 djè àŋ djè zə́ thó ə; 32-48 njí nɛ̀q ə tsỳq thó ə; 48-61 mɔ̀ djìq djìq ə thó ə; 61-63 lowering dead into the coffin
Date: July 5, 1978
Creator: Hansson, Inga-Lill
System: The UNT Digital Library

Tape 80 Side B

Akha songs and narratives. Continued from Side A. ɣoq xhɛ̀ ɣoq doq thó ə́ (tshɔ́ sjhí ə khɔ̀-sjhə) Àbɔ́qɔ 5/11-1978; bjm̀ dɛ̀q jà dɛ̀q thó ə́, djɔ́ la tshɛ̀ ə (tshɔ́ sjhí ə khɔ̀-sjhə) 6/11-1978
Date: 1978-11-05/1978-11-06
Creator: Hansson, Inga-Lill
System: The UNT Digital Library