Resource Type

Country

Month

Scripts for conversational vignette (open access)

Scripts for conversational vignette

Typed and handwritten conversation scripts translated from Manipuri to Lamkang. Conversation topics include riding the bus, staying at a hotel, visiting a market, getting a haircut, talking on the phone, and meeting colleagues.
Date: May 20, 2008
Creator: Thounaojam, Harimohon
Object Type: Text
System: The UNT Digital Library
Analytical notes on the Manipuri dative case marker (open access)

Analytical notes on the Manipuri dative case marker

Typed analytical notes on the various uses of the dative case marker -tÉ™ in Manipuri, including examples from original field notes, parallel English translations, and linguistic analysis in English. The dative marker is used to indicate indirect objects, possession, and spatial and temporal distinctions.
Date: 2005/2010?
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
Object Type: Text
System: The UNT Digital Library
Retelling of the Pear Story: Harimohon transcript

Retelling of the Pear Story: Harimohon

The Pear Story is a video stimulus commonly utilized in language documentation where speakers are shown the silent six minute video and then asked to describe it. In the video, a young boy steals a basket of pears from a farmer, then shares the stolen pears with three boys. This is a recording of Harimohon Thounaojam’s retelling of the Pear Story.
Date: 2009
Creator: Chelliah, Shobhana Lakshmi
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library