41 Matching Results

Results open in a new window/tab.

Lai Saram Authawng (open access)

Lai Saram Authawng

This is a collection of stories about animals including extended dialogues, illustrations, and the animals' diary entries.
Date: July 1, 2016
Creator: Ling, Joel
Object Type: Text
System: The UNT Digital Library
Fingrei Journal (open access)

Fingrei Journal

This is the January 2019 issue of the Fingrei Journal, which was established in 2003 in Yangon. This issue includes sections titles Hmuhning 'Perspectives'; Biaknak 'Worship'; Hrilhfiah 'Comments'; Tuanbia 'Stories'; among others.
Date: January 2019
Creator: Phu, Fingrei; Thang, Salai Ṭial Awi & Hmung, Lian Ding
Object Type: Text
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1967, is originally from Leitak, and speaks Hakha, Zophei, Kawl, and Mizo. Interviews were collected as part of the Linguistically Under-served Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: November 25, 2020
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1986 is originally from Hakha and speaks Zophei, Senthang, Hakha, Falam, Kawl, and Mirang in addition to Lai. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 1, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library
Chin (Laiholh) to English Dictionary (open access)

Chin (Laiholh) to English Dictionary

This is a dictionary of Lai to English, organized alphabetically. Entries include the part of speech and a gloss. Some entries include example sentences in both languages.
Date: ~2014
Creator: Van Bik, David
Object Type: Text
System: The UNT Digital Library
English to Lai Dictionary (open access)

English to Lai Dictionary

This is a dictionary of English to Lai, organized alphabetically. Entries include the part of speech in both languages and a gloss. Some entries include example sentences in both languages.
Date: unknown
Creator: Van Bik, David
Object Type: Text
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1987 is originally from Thantlang and speaks Hakha, Kawl, Malay, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 8, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1969 is originally from Farrawn (Thantlang) and speaks Falam, Hakha, Mizo, Kawl, and Malay in addition to Lai. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 8, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1979 is originally from Farrawn (Thantlang) and speaks Hakha, Kawl, Falam, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 19, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1996 is originally from Hakha and speaks Hakha, Kawl, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 19, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1993 is originally from Kawlram and speaks Hakha, Kawl, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 19, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1979 is originally from Vomkua and speaks Thantlang, Falam, Mizo, Kawl, and Malay. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 28, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1974 is originally from Ruabuk and speaks Hakha, Falam, Mizo, Kawl, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 31, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1968 is originally from Farrawn (Thantlang) and speaks Hakha, Falam, Mizo, Kawl, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: March 31, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1985 is originally from Falam and speaks Falam, Mizo, Hakha, Kawl, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: April 2, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1962, is originally from Falam and speaks Hakha, Falam, Mizo, Kawl, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: April 4, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1968, is originally from Hakha and speaks Hakha, Falam, Mizo, Kawl, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: April 5, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1986, is originally from Hakha and speaks Hakha, Zokhua, Falam, Mizo, Kawl, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: May 10, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1965 is originally from Leitak and speaks Leitak, Hakha, and Kawl. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: May 25, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1969, is originally from Leitak and speaks Leitak, Lautu, Mara, Hakha, Kawl, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: May 25, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1965 is originally from Dongva and speaks Leitak, Senthang, Hakha, and Kawl. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: June 5, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1965, is originally from Kalaymyo and speaks Lai and Kawl. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: June 5, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1985 is originally from Ngaiphaipi and speaks Hakha, Mara, and Kawl. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: June 11, 2021
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library

Interview about health practices

This is an interview about traditional health practices in the Lai community. The interviewee, born in 1980, is originally from Tluangram and speaks Hakha, Zophei, Kawl, Mizo, and English. Interviews were collected as part of the Linguistically Underserved Communities and Health (LUCAH) project, which aims to make health information more accessible and culturally relevant for the Chin refugee community in order to ensure that they are getting clear and accurate information.
Date: November 23, 2020
Creator: unknown
Object Type: Sound
System: The UNT Digital Library